Название | Непокорная |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Рэй МакКлайн |
Жанр | Городское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Городское фэнтези |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– Когда-то и у победителей бывает нокаут. – Он вежливо улыбнулся и поднялся. – Руби, ты – колоссальный боец. И я уверен, что впереди тебя ждут многочисленные победы, но я вынужден приостановить твое участие в вылазках, пока не поправишься.
– Что? – Я подорвалась так быстро, что Джордж подпрыгнул, схватившись за сердце. Все казалось сумасшедшим сном, который не желал заканчиваться. – Нет, нет! Я должна выходить на охоту, Джордж!
– Твоя рана ограничит тебя в движениях и даст фейри больше уверенности. Руби, я отстраняю тебя только от вылазок, но не от всей работы. Помимо убийств фейри найдется много других задач.
– Я вела большинство групп, Джордж! – я выделила каждое слово, чтобы глава понял мою значимость. Мне хотелось выть от несправедливости. – И все они одерживали победу благодаря мне.
Джордж на секунду задумался, а я замерла, ожидая его решения как огромного чуда. Он потер бороду рукой, усыпанной перстнями с рунами, и лениво отрезал:
– Пойдем на компромисс: ты будешь так же вести группы или работать с кем-то в паре, но не участвуя в боях.
Я открыла рот и тут же закрыла. Споры с ним никогда не заканчивались выгодой для меня. Хотя бы сейчас он дал мне более-менее привлекательный вариант, и я не останусь в стороне, как изгнанная.
– Ладно. – Вена пульсировала на лбу. Я мимолетно вспоминала все вылазки с командой, которую периодически выручала. Если я не буду драться, кому-то придется защищать меня. Такой расклад точно не радовал. – Но что делать с убытком Охотника? Эта неделя будет полна фейри. Практически, все банды я крушила самостоятельно.
– Мы уже позаботились об этом, – весело сообщил Джордж, и я нахмурилась. – С Джефферсона3 к нам переводят Охотника. Он ничем не уступает тебе: такой же сильный, умный и проворный.
Казалось, что меня совсем списали со счетов. Я пробыла без сознания всего немного, а мне уже нашли замену.
Меня перекосило от злости. Я выпрямилась, стараясь выглядеть здоровой, но с окровавленными бинтами на плече эта миссия казалась невыполнимой.
– Ммм, супер. То есть, вы открыто заменили меня им?
– Нет. Его переводят всего на несколько недель из-за пика фейри в Новом Орлеане.
– Ну и кто же это?
Джордж словно ждал этого момента всю жизнь: он высунул из пиджака маленькую фотографию и вручил мне, громогласно комментируя:
– Дэйсон Дарви – первоклассный Охотник Джефферсона.
Из глянцевого полотна на меня смотрел обворожительный парень с золотисто-карими глазами и нахальной ухмылкой, которая наверняка разбила сотни женских сердец. Его каштановые волосы небрежно ниспадали на умопомрачительно-гладки лоб, подчеркивая густые дугообразные брови, которые собрались на переносице. Кажется, фотографию сделали случайно, но она казалась настолько идеальной, словно для нее нарочито выставили свет и наняли лучшего