Задохнись моим прахом. Анна Александровна Летняя

Читать онлайн.
Название Задохнись моим прахом
Автор произведения Анна Александровна Летняя
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

twinkle, all the night.

      …

      Then the traveller in the dark

      Thanks you for your tiny sparks;

      He could not see which way to go,

      If you did not twinkle so.

      …

      In the dark blue sky you keep,

      And often through my curtains peep,

      For you never shut your eye

      'Till the sun is in the sky.

      …

      As your bright and tiny spark

      Lights the traveller in the dark,

      Though I know not what you are,

      Twinkle, twinkle, little star9.

      Принцесса встала с кровати и подошла к балкону. Распахнув двери, она наконец-то увидела нежданного гостя. Это была ее фея-крестная, которая посещала принцессу еще в детстве. А теперь каким-то чудом оказалась в ее покоях.

      – Милое дитя, – сказала ей фея, – отчего ты так горюешь?

      – Ох, тетушка фея, – ответила ей принцесса, – хочу я замуж выйти, да вот только по любви. А папенька мой, о великий король, не желает этого. Выдать замуж меня хочет за другого принца.

      – Ужасно! – отреагировала фея, – нельзя выходить замуж не по любви! Но не переживай, я помогу тебе! Ты выйдешь замуж за того принца, которого любишь!

      Принцесса улыбнулась и обняла тетушку фею. Прямо как родную мать. Фея улыбнулась доброй принцессе и с помощью заклинания перенесла ее в замок принца. Оттуда он вместе с прекрасной принцессой и уехал на своих лошадях в закат.

      А в королевстве все и позабыли о том, что когда-то жили принц и принцесса. Теперь они были вместе и никто не мог им помешать.

      Конец.

      Не знаю, поняла ли тогда маленькая Сью весь контекст этой истории. Я надеялась, что нет. Хотя бы это поколение должно было вырасти без войны. Хоть бы она закончилась к тому моменту, как она начнет все осознавать.

      Где-то вдали еще также не спали дети. Они тихонько слезли с кроватей своих матерей и также шепотом напевали песню. Но другую.

      Oh, sing sweet nightingale

      Sing sweet nightingale, high

      Oh, sing sweet nightingale

      Sing sweet nightingale

      Oh, sing sweet nightingale

      Sing sweet

      …

      Oh, sing sweet nightingale, sing

      Oh, sing sweet nightingale

      Oh, sing sweet

      Oh, sing10

      …

      Дни, проведенные в школе Подесты, доводили меня до слез. Лав говорила о них с таким трепетом и теплотой, будто рассказывала о свое семье. Наверное это было единственное время в том безумии, когда она чувствовала себя хорошо.

      Она заснула в тот день рано. Сначала я приняла это за долгую паузу перед продолжением, но потом заметила, что девочка давно прикрыла глаза и уже сопит. Я тихонько вылезла из кресла и вышла из палаты, не забыв ее наглухо прикрыть, дабы кто-то проходящий не нарушил ее сон. Было уже за полночь и идти домой смысла не было. Тем более сегодня дежурила Нэнси, которая, в отличии от других коллег, любящих поболтать ночами напролет, сама с удовольствием засыпала в сестринской на нашем уже низко посаженном диване. Именно там я ее и обнаружила, когда вошла внутрь. Рядом стоял приглушенный торшер и рация на всякий случай. Повесив свой медицинский халат, я также медленно прошагала в соседнее кресло, где и устроилась, не забыв завернуться в плед.

      – Я так и думала, что ты тут останешься, – тихо сказала Нэнси, чей покой я все-таки сумела нарушить, – эта Трейнор так и не даст тебе покоя, пока не выпишется.

      – Она интересная, – ответила я, – а по ее рассказам хоть



<p>9</p>

Английская колыбельная «Twinkle, Twinkle, Little Star». Основана на стихотворении «The Star», автор: Джейн Тейлор. 1806г. Сборник стихов «Rhymes for the Nursery»

<p>10</p>

Песня “Sing Sweet Nightingale”. Композиторы: Мак Дэвид, Джерри Ливингстон, Эл Хоффман.