Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома. Фрэнк Герберт

Читать онлайн.
Название Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома
Автор произведения Фрэнк Герберт
Жанр Научная фантастика
Серия Мастера фантазии
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-147912-1



Скачать книгу

рабочего стола и вернулся обратно. Встав перед сыном и сложив руки на груди, он спросил:

      – Ты ведь получаешь информацию из Пиратинги?

      – Как и из прочих мест, – ответил Жуан.

      – Там на границе стояли твои люди?

      – Да. И через нас блоха не проскочила.

      Префект покачал головой:

      – Еще неделю назад там была Зеленая зона. А вот сегодня… – Он показал на свой стол и продолжил: – Ты видел доклад? Там все кишит!

      – Я не могу отследить работу каждого бандейранта Мату-Гросу, – заявил Жуан. – Если они…

      – МЭО дает нам на очистку шесть месяцев. – Старший Мартино вскинул руки в жесте негодования. – Шесть месяцев!

      – Если бы вы обратились к своим друзьям в правительстве и убедили их…

      – Убедить в чем? В необходимости политического самоубийства? Моих друзей? А ты знаешь, что МЭО угрожает всей Бразилии введением эмбарго – как они это сделали с Северной Америкой? – Он опустил руки и спросил: – Можешь ли ты представить, какое давление на нас оказывается? Какие разговоры я должен слушать по поводу бандейрантов и собственного сына?

      Жуан с такой силой сжал свою командирскую эмблему, что она впилась в его ладонь. Неделя, проведенная в отцовском доме, это больше, чем он мог выдержать. Как хорошо было бы оказаться сейчас в Сьерра-дус-Паресис, вместе со своими, и готовиться к новой битве! Отец слишком долго занимается политикой и уже неспособен измениться – Жуан осознал это с тоскливым чувством. Он посмотрел на отца. Если бы только он так не волновался! Это же плохо сказывается на его сердце.

      – Отец, вы напрасно волнуетесь!

      – Напрасно волнуюсь? – переспросил префект. – Он склонился к сыну. – Мы уже перешли линии – в Пиратинги и в Тефе. Там же плодородные земли, ты понимаешь? И люди на земле. Они обрабатывают ее, производят продукцию.

      – Мы не говорили о полной очистке Пиратинги. Мы сделали там много, но…

      – Мы-то исходили из того, что вы справились со своей задачей! А как я теперь буду объяснять, почему эти земли вновь заражены? Как ты мне это объяснишь?

      – Я не могу этого объяснить. Пока.

      Жуан вернул эмблему в карман. Получалось, что убедить отца ему все-таки не удается, несмотря на неделю упорных усилий. Усталость и разочарование нахлынули на него, задрожала ниточка нерва на нижней челюсти.

      И все-таки старика нужно склонить на свою сторону. Кого-то обязательно надо склонить. Кто-то в политическом весе его отца должен прийти в Бюро, схватить их за грудки и заставить себя слушать.

      Префект вернулся к столу и сел. Взял старинное распятие, вырезанное из слоновой кости еще великим Алейжадинью, поднял, надеясь, очевидно, восстановить душевное равновесие, а потом, охнув, осторожно положил распятие на стол. Глаза его расширились.

      – Жуан, – прошептал префект.

      Неужели сердце?

      Жуан вскочил и бросился к отцу:

      – Отец! Что с вами?

      Старик дрожащим пальцем показал на распятие. Там, по терновому венцу, по лицу Христа, исполненному страдания, по его напряженным