Правдивая история Золушки. Екатерина Верхова

Читать онлайн.
Название Правдивая история Золушки
Автор произведения Екатерина Верхова
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

я возлагала большие ожидания, но сталкивалась с грустной реальностью, я мысленно била себя по рукам.

      Вот и сейчас.

      Мне думалось, что на борт «Неуловимого Странника» поднимутся перепуганные леди, рассыпающиеся в словах благодарности. Будто они будут после молча сидеть в уголочке и боготворить всю команду во главе с капитаном, но на самом деле…

      Все началось с:

      – Да куда ты так пихаешь, еще и руками грязными! – раздалось от первой девушки.

      – Платье порвешь! Я сама!

      – Ты знаешь, кто мой отец? Да он все ваше вшивое суденышко…

      Пока невесты и экипаж поднимались со шлюпок, я стояла, опершись о поручни, и вспоминала своих несостоявшихся братцев. Именно таким тоном они со мной и разговаривали, словно я грязь под ногтями, зола в камине и плевела в зернах – все это в одном флаконе. До одури было обидно за команду. Они хорошо постарались, и одному Вершителю известно, что им пришлось выслушать по пути.

      – Где тут у вас капитан? – высоким тоном поинтересовалась одна из них. В длинном и пышном, но сильно потрепанном платье, с крупными бриллиантами на шее и в ушах.

      Она окинула взглядом всю палубу и уверенным шагом направилась ко мне. Я внутренне напряглась: за последние три года уж слишком мне надоело стелиться перед аристократами и проглатывать каждое их оскорбление.

      Но еще сильнее пугало то, что вслед за настойчивой леди, будто бы утята за мамой-уткой, направились еще с десяток девиц.

      – Ваши матросы, – заговорила она обвинительно, – отказались брать в шлюпку мой багаж!

      – Потому что они не получали подобного приказа, – ответила я спокойно.

      – Так прикажите им! – подала голос другая девушка. Низкая, полноватая, но на лицо вполне милая.

      – Для этого есть хоть одно весомое основание? – поинтересовалась я, понимая, что пародирую холодный и безэмоциональный тон Дэррека.

      – У меня там золотой родовой гарнитур с россыпью бриллиантов!

      – Ой, да какие бриллианты! Сплошные фианиты, – фыркнула другая. – Уж лучше платья! Платья! Они сделаны по заказу специально для этой поездки. У самих Вольче и Вебанна!

      Вольче и чего? Я не ослышалась?

      – Ты свои Вольче можешь знаешь куда себе засунуть? – оскалилась первая, по-видимому, собираясь вступить в самый настоящий бой.

      Их поведение, конечно, никак не вязалось у меня с образом аристократок, но я постаралась списать его на стресс.

      – Во-первых, успокойтесь, – произнесла я на несколько тонов повыше. – А во-вторых, мы не будем возвращаться за вашими вещами. При большом желании можете потом отправить по этим координатам своих матросов и ныряльщиков, которые спасут ваши драгоценности. Своими ребятами я рисковать не собираюсь.

      Словно в подтверждение моим словам корабль вдали чуть накренился и начал медленно сползать в воду, помахивая нам на прощание своими светлыми парусами.

      – Ну ты же девушка, ты должна понимать! Как мы ко двору и без нарядов?!

      Нет, я прекрасно понимала,