Попаданка с прицепом. Кира Фарди

Читать онлайн.
Название Попаданка с прицепом
Автор произведения Кира Фарди
Жанр Любовное фэнтези
Серия Другие миры
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

Они были близкими родственниками по матери, росли вместе и дружили с детства. Когда Бертана короновали как правителя Хиллы, Кисо стал для него самым близким помощником и соратником.

      Правитель поднял руку, и стол мгновенно наполнился яствами.

      Здесь были крохотные куропатки, фазаны, утки. Ароматная рыба (которую приготовили на огне, потом освободили от кожи, сняв ее аккуратно чулком, очистили от костей, мясо перемололи в фарш и нафаршировали им чулок) жирно лоснилась на блюде. Большие, еще теплые хлеба тоже ожидали своего часа. В отдельных плошках желтело на солнце масло и золотился мед.

      – Чай, эль? – спросил Бертан.

      – Эль, – ответил Кисо.

      Слугам ничего повторять не надо было. Они мгновенно приготовили чаши. Бертан любил пить утром чай из хризантем, который бодрил и давал заряд энергии на весь день.

      – Рассказывай, что выяснилось по поводу мора рыбы в реке, – попросил Бертан, обмакивая кусок хлеба в масло и наливая сверху мед.

      Кисо положил ложку и нож и посмотрел на господина.

      – Как вы и предполагали, мой повелитель, без интриг Первого советника здесь не обошлось. Отделение дознания опросило всех деревенских жителей, и нашелся тот, кто видел, как в узком месте реки какие-то люди сделали запруду.

      – Зачем? Чтобы наловить больше рыбы? – Бертан перестал жевать.

      – Нет. Потом они опустили в реку большие мешки и стали по ним колотить. Вода была вся желтая. Крестьянин испугался и убежал.

      – Ты проверил, так ли это?

      – Да. Запруду разобрали, но мешки не нашли. Зато обнаружили это.

      Кисо посмотрел на своего помощника, тот мгновенно вытащил из кармана небольшой мешок и раскрыл его.

      – Что это? – Правитель удивленно разглядывал желтую массу непонятного происхождения.

      Он наклонился, понюхал, нахмурился: запах показался знакомым. Уже хотел сунуть пальцы в мешок, но слуга поспешно сделал шаг в сторону.

      – Нет, нельзя! – воскликнул Кисо, Бертан вздрогнул и удивленно посмотрел на друга.

      – Почему?

      – Это ядовитые грибы. Я таких даже не видел, но как только дали их попробовать курам на птичьем дворе, они сразу отравились.

      Бертан брезгливо потряс руками. Слуга тут же принес тазик и стал лить на ладони правителя воду, потом промокнул царственные пальцы салфеткой.

      – И почему ты решил, что это дело рук Первого советника?

      – А у кого еще хватит смелости совершить такое? – вопросом на вопрос ответил Кисо.

      – А теленок? Тоже старик?

      – Нет. Теленок родился уродливым сам по себе. Его уже забили и сожгли, а пепел закопали в чаще леса, но народ в деревне напуган. Кто-то умело пустил слух о проклятии.

      – Кто?

      – Выяснить не удалось. Говорили, что эту древнюю историю рассказывают бродячие артисты, но их тоже давно никто не видел.

      – Я точно разберусь с этим стариком!

      Бертан бросил салфетку на стол и встал. Кисо тоже вскочил. Правитель сердито зашагал по лужайке, обдумывая