Грехи отцов наших и другие рассказы. Джеймс С. А. Кори

Читать онлайн.
Название Грехи отцов наших и другие рассказы
Автор произведения Джеймс С. А. Кори
Жанр Научная фантастика
Серия Пространство
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-6046712-9-0



Скачать книгу

было даже к лучшему. Пусть безопасники занимаются политикой. Меньше глаз будет нацелено на него.

      – Твоя мать уже спит.

      – А папа где?

      – В Наримане. Срочная работа.

      – Ладно, – сказал Дэвид и отправился к себе.

      Тетя Бобби не заметила, как раздулась его сумка, – а если заметила, то не сказала. Благополучно закрыв за собой дверь, он посмотрел время. Поздно, но не слишком, а принятый днем амфетамин вместе с волнением и беспокойством все равно не дал бы отдохнуть. Теперь, получив товар, он хотел одного: скорей от него избавиться. Сплавить подальше, чтобы никто не наткнулся, и покончить с этим. Он вытащил ручной терминал и запросил связь с Хатчем по номеру, который тот оставил только на крайний случай. И стал ждать. Потянулись секунды. Когда прошла минута, паника стянула Дэвиду нутро в тугой узел.

      Экран дернулся, и на нем появился хмурый Хатч. Голый выше пояса, светлые волосы всклокочены. Даже по связи видно было, какое жесткое у него лицо.

      – Да? – спросил Хатч. Не слишком дружеское приветствие. Если бы через плечо Дэвиду подглядывали безопасники, они не поняли бы, знакомы ли Хатч с Дэвидом.

      – Надо встретиться, – сказал Дэвид. – Сегодня же. По важному делу.

      Хатч помолчал. Облизал нижнюю губу сухим языком и качнул лохматой головой. Сердце у Дэвида молоточком стучало о ребра.

      – Не понял, кузен, – сказал Хатч.

      – Нас никто не слушает. Я не попался. Но поговорить надо. Этой же ночью. И обязательно приведи Лили.

      – Ты не против повторить?

      – Через час. Где всегда. Приведи Лили обязательно.

      – Эй, мне мерещится или ты мне указываешь, что делать, Крошка? – звенящим от злости голосом проговорил Хатч. – Я намерен поверить, что ты спалил этот номер, потому что пьян был или еще в каком дерьме. Потому что я охрененно добрый. Я сделаю вид, будто ты не забывал свое место, так? Так что ступай в постель и проспись.

      – Я трезвый, – сказал Дэвид. – Но мне надо сегодня. Прямо сейчас.

      – Ничего подобного, – бросил Хатч и наклонился, чтобы разорвать связь.

      – Я позвоню в безопасность, – произнес Дэвид. – Если нет, я позвоню в безопасность. И все им расскажу.

      Хатч замер. Сел прямо. Сложил ладонь к ладони, касаясь указательными пальцами губ, словно молился. Дэвид сжал кулаки, разжал, снова сжал и разжал. По шее и загривку ползали неприятные мурашки. Хатч глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

      – Ладно, – сказал он. – Приезжай. Через час.

      – И Лили.

      – Я расслышал с первого раза, – холодным и серым, как сланец, голосом процедил Хатч. – Но, учую ловушку, твоя подруженька умрет первой. Савви?

      – Тебе незачем ее обижать. Это не подстава. Это бизнес.

      – Если тебе верить, – сказал Хатч и оборвал связь.

      У Дэвида дрожали руки. Не надо было ему угрожать службой безопасности, но другого рычага не нашлось. Хатч просто не стал бы слушать. Он на месте все объяснит.