Название | Ириада 2 |
---|---|
Автор произведения | Павел Михайлович Пуничев |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Да, да, – раздался согласный лебезящий голос, – мастер Ван, несомненно, прав, мои умения в кузнечном мастерстве слишком малы…
– Кузнечные умения? – басовитый кузнец от души расхохотался, – кузнеч… кузнеч… умения, ха-ха!
– Так почему, тогда, вы здесь? – еще раз переспросила ведущая.
– Кризис, – горько поведал бывший банкир, – наши основные потребители – мастера и главы различных производств перестали брать кредиты… Совсем. Игроки принесли в наш мир столько донатного золота, что любой более-менее стоящий мастеровой, который может изготовить распространённые предметы редкого качества, за неделю с начала игры обогатился. Ведь продают они свои предметы игрокам в десять, двадцать раз дороже их реальной цены. Да что там говорить, даже мне, начинающему подмастерью он платит в два раза больше, чем я зарабатывал в банке.
Я остановился на его словах, что надетые на меня предметы стоят только пять процентов от того, что я за них заплатил, неверяще вслушиваясь в бормотание зеркала, за что тут же был наказан: клешня полуживого крабокальмара вцепилась, в такой дорогой моему сердцу и кошельку, сапог.
– Долго это, конечно, не продлится. Привнесенное из другого мира золото заканчивается, и скоро нас ждет обрушение цен на все предметы редкого ранга, но пока, нужно ковать железо пока горячо…
– Хорошо сказано, спасибо вам, а мы с вами переносимся…
Куда там они переносятся, я так и не услышал. Клешня сжалась сильнее, и я обернулся, уставившись в вопросительно смотрящие на меня огромные глаза твари, криво висящие на поломанных стебельках. Тварь сжала клешню еще сильнее. Зря это она. Настроение у меня и так было не очень: вместо тысячи-двух я потратил на обновки двадцатку, и какая-то лупоглазая тварь царапает ее сейчас своими грязными клешнями…
Успокоился я только, когда вбил его глаза и поднявшиеся на защиту клешни внутрь панциря, стряхнув с кувалды налипшие ошметки.
– Морозь воду, – бросил я Диману и стоило только воде вокруг торчащих из воды гигантских ребер покрыться тонкой корочкой льда нырнул темную глубину.
Вновь полурастворившиеся туши окружили нас. Трепещущий огонек выхватывает в мутной от растворившейся в ней крови воде монструозные силуэты. Мелкие крабы мечутся от одной туши к другой, поднимая со дна гнилостную муть, ошметки шкур полощутся в течении словно волосатые водоросли. Взмах руками, оттолкнуться ногой, пролезть меж проломленных ребер, еще гребок и снова передо мной пробитый насквозь череп с копошащимися в мозгах тварюшками. Еще один гребок и я начал протискиваться сквозь глазницы и проломленную костяную перегородку. Удар, мелькнувшая быстрая тень, и на моем горле смыкается капкан. Свисающий со шлема кольчужная бармица не помогла, шею пронзили десятки тонких игловидных зубов. Раздавленная гортань не дала мне выпустить весь воздух в крике боли, продляя агонию, зацепившаяся за обломок кости и застрявшая