Название | Мастер иллюзионной живописи |
---|---|
Автор произведения | Борис Лесняк |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005653529 |
– Прекрати немедленно… здесь не место… – опять услышал Поник дрожащий, взволнованный голос матери. Послышался какой-то шорох, возня – Прекрати, мы совсем потеряли рассудок! Нас могут увидеть. Нас услышат!
– Перестань корячиться! – сильнее грома грянул пьяный, хриплый бас – Я что?.. не имею права?! Не ломайся! А не то…
Возня и шорох усилились, за стеной слышалось громкое, тяжелое мужское и женское дыхание. Поник не понимал, что происходит. Он привстал, резко рванулся вперед, но опрокинул тяжёлый кувшин. Кувшин с грохотом упал, покатился.
В это время дверь резко отворилась, и на пороге появился Джон.
– А-а-а! Вот кто! Решил подслушивать! Ну, я тебе покажу! А ну, убирайся отсюда, пока цел! Мерзавец! Марш на улицу!
Пьяный Джон набросился на мальчишку, схватил его за шиворот и с силой вытолкнул беднягу за дверь, дав при этом пинка. Поник упал, потом быстро поднялся, чтобы не получить добавки и стремглав побежал, не зная куда.
– Мерзавец! Бездельник! Я тебя проучу… – нёсся вдогонку всё тот же громкий сиплый пьяный голос.
Когда поздно вечером, Поник вернулся домой, он увидел во дворе кучу пепла и догоравший костёр, в котором ещё дымились все его рисунки и картины…
– Ну, вот и всё… Я больше никогда не буду рисовать!
Поник опустил голову, потом резко вздрогнул и выкрикнул:
– Картина!
Он бросился в старый чулан и в темноте стал шарить по полу, ища свою картину.
Картина валялась на том же месте, где он её и оставил.
– Ура! – радостно закричал юный художник – Она жива!
Поник бережно поднял картину с пола, вынес её из чулана. Потом он спрятал картину в надёжном месте и решил, что завтра же он пойдёт и продаст её первому попавшему покупателю.
****
И вот, наконец, картина продана! Продана, да ещё и за сколько! Юному дарованию и во сне не могло присниться такое!
Поник прочитал визитку, полученную от господина Фединга:
«Художник-реставратор господин ФЕДИНГ
Музей изящных искусств, ЮЖНЫЙ Город».
Далее следовали номера телефонов, адрес Музея и ещё какие-то номера и буквы, значение которых Поник не понял.
«Завтра же я пойду к господину Федингу и покажу уцелевшие рисунки» – решил Поник.
Он тщательно обыскал все тумбочки, шкафы, полочки. Посмотрел, где только можно было обнаружить хоть какой-то мало-мальски значимый рисунок. Сложил все рисунки в небольшую папочку, спрятал её от посторонних и стал дожидаться завтрашнего дня.
ГЛАВА 4
– Как жаль, что мы с годами стареем! – произнёс Отурок и засмеялся.
– Как хорошо, что произведения искусства с годами