Название | Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 12 |
---|---|
Автор произведения | Ричард Грант |
Жанр | Учебная литература |
Серия | |
Издательство | Учебная литература |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Это пример употребления конструкции What + связка прилагательного с существительным в единственном числе + !
Обратите внимание на отсутствие глаголов.
Повторим ещё раз.
What an ineffective method!
2298. О, мне хотелось бы, чтобы он пришел сегодня вечером! – Oh, I wish he came tonight!
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.
I wish + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.
Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы, чтобы он пришел, но он не пришел.
Come – came – come – это три формы неправильного глагола – приходить, подходить; идти.
Повторим ещё раз.
Oh, I wish he came tonight!
2299. Я хотел бы осмотреть этот город. – I'd like to get round the city.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной речи возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Get around – это фразовый глагол. Переводится как осмотреть какое-то место.
Get round – это фразовый глагол. Переводится как осмотреть какое-то место.
Повторим ещё раз.
I'd like to get round the city.
2300. В добавление к этому, мы потратили эти деньги ещё на одну вещь. – In addition to it, we spent this money on one more thing.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с вводной фразой в начале предложения.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
In addition to it – это устойчивое выражение. Переводится как в добавление к этому.
Spend – spent – spent – это три формы неправильного глагола – тратить, расходовать на что-либо.
Spend on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как тратить на.
Повторим ещё раз.
In addition to it, we spent this money on one more thing.
Часть
116
2301. Я хотел бы заметить, что нам нужно это обдумать. – I'd like to note that we need to think it over.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – модальный глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – would. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – need.
Think over – это фразовый глагол. Переводится как обдумывать, размышлять, продумывать, взвешивать, оценивать.
Повторим ещё раз.
I'd like to note that we need to think it over.
2302. Если бы я был миллионером, я мог бы