Дневник Эриха Эйке. Часть 1. 1941. Игорь Кульчицкий

Читать онлайн.
Название Дневник Эриха Эйке. Часть 1. 1941
Автор произведения Игорь Кульчицкий
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

уважением,

      Игорь.

      Ближе к вечеру пришел ответ:

      Добрый вечер, Игорь.

      Я получил ваши документы, и буду готов приступить к работе в понедельник.

      Предполагаемое время для перевода, если ничего экстраординарного не случится – неделя, максимум – десять дней.

      Готов представить вам результаты в печатном виде или в электронном – на ваш выбор.

      Общая стоимость перевода оценена исходя из наших договоренностей 8 х 32 = 256 долларов. Возможна оплата рублями по курсу.

      Я обеспечиваю «жесткий» перевод, без литературной коррекции. При необходимости, вы можете произвести коррекцию самостоятельно, исходя из смысла и текста.

      О готовности передачи результата сообщу почтой или телефонным звонком.

      С уважением,

      Коваленко С.Н.

      Мне оставалось только решить вопрос с деньгами и ждать десять дней.

      Эпизод 4. Место смерти

      Неделя прошла быстро. Я ждал этого письма. Среди восьми других, черневших жирным шрифтом в открытой почтовой программе, оно порадовало заголовком «Немецкие документы» и было немедленно мною прочитано:

      Игорь, здравствуйте!

      Ваш перевод закончен.

      Я готов встретиться с вами в том же месте, что и в прошлый раз.

      Для уточнения деталей – позвоните мне вечером.

      С уважением,

      Коваленко С.Н.

      Эх, бросить бы все и сейчас, немедленно сорваться с работы! Ничего, подождем – до вечера всего лишь четыре часа.

      Выехав из Подольска в 6 вечера, я не удержался и набрал номер коллекционера.

      – Алло?

      – Сергей Николаевич, добрый вечер. Это Игорь. Получил сегодня ваше письмо.

      – Да, Игорь. Добрый вечер. Я немного поторопился с предложением о встрече – не совсем хорошо себя чувствую. Возраст, понимаете ли…

      – Да, конечно. Но если вам удобно, то готов подъехать по указанному вами адресу. Что вы скажете?

      В трубке наступило молчание.

      – Сергей Николаевич?

      – Да, я здесь… Обычно я не встречаюсь с заказчиками дома.

      – Понятно. Если не сегодня, тогда скажите – когда и где?

      – Хорошо… Приезжайте. Вот еще что, загляните, если не трудно, в аптеку, купите мне лекарства. Сейчас скажу, какие. Мне просто некого больше попросить.

      – Давайте поступим так. Бросьте мне СМС на этот телефон с вашим адресом и названиями препаратов. Я уже выскочил на МКАД в районе Варшавки, движение, судя по Яндекс-пробкам, по внутреннему кольцу свободное. Вы в каком районе живете?

      – Ближайшее метро – Фрунзенская.

      – Отлично! Это практически мое направление. Там рядом есть аптеки?

      – Есть. Несколько.

      – Давайте ваш адрес и названия лекарств – привезу.

      – Спасибо.

      – До встречи!

      Он повесил трубку, а через пару минут пришла СМСка. Я вбил адрес моего переводчика в навигатор и увидел, что