Пес, миллионер и прочие неприятности. Юлия Николаева

Читать онлайн.
Название Пес, миллионер и прочие неприятности
Автор произведения Юлия Николаева
Жанр Иронические детективы
Серия
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

черного кожаного дивана, как мужчина выскочил откуда-то, окидывая меня оценивающим взглядом. Я нехотя поднялась.

      – Ты выглядишь сегодня значительно лучше, – высказался Дереда, и я на него обиделась.

      Сколько можно, в конце концов, высказываться по поводу моей внешности? Вот папенька, например, утверждает, что я красавица, а он художник, у него глаз наметан. Дереда явно не понял, на что я обиделась, потому что с его точки зрения он мне сделал комплимент, чему я должна была обрадоваться.

      Смущенно кашлянув, он пропустил меня через турникет и суетливо указал в сторону уходящего вправо коридора. Я воинственно затопала туда, всем своим видом демонстрируя ущемленное достоинство. Старания мои не прошли даром, потому что Дереда с не присущей ему галантностью усадил меня на диван и налил кофе. И даже печеньки подвинул поближе, что являлось, конечно, показателем высшей степени раскаяния за сказанное.

      В общем, я сдалась и затрещала, как пулемет:

      – Значит, смотри, что будем делать. Для начала тебе не стоит сразу раскрывать свою натуру. Девушка у нас особа возвышенная, нужен подход в областях, понятных ей. Иначе она сразу даст тебе от ворот поворот. Понимаешь, ты можешь быть хоть директором банка, но если ты не читал Бродского…

      – Кого? – ошалело посмотрел на меня Дереда.

      – Бродского. И вообще неплохо пробежаться по русской поэзии. И прозе тоже, хотя бы в общих чертах. Обычно писательницы и поэтессы тяготеют к чтению книг, что логично.

      – Я должен буду перечитать всю классику? – Дереда смотрел на меня глазами, полными ужаса.

      Полагаю, в этот самый момент его любовь к девице начала стремительно проходить.

      – Отлично понимаю твое удивление. Будем объективны, тебе столько не прочитать, и это полбеды. Даже если прочитаешь, все равно ничего не поймешь, – тут Дереда согласно кивнул, и я на мгновенье замерла, поняв, что работа предстоит сложная, но интересная. – В общем, наш объект через два дня устраивает вечер своих поэтических чтений. Ты должен там быть. Но не как поклонник ее или ее творчества, нет. Как любитель поэзии, который решил посмотреть, на что способна современность. Она должна заинтересоваться твоим умом, понимаешь?

      Дереда продолжал смотреть с сомнением. Думаю, скажи я ему сейчас, что ума у него нет, он бы и на это согласно кивнул.

      – Чтобы не сесть впросак, воспользуемся хэндс-фри, знаешь, что это?

      – Конечно, – тут он обрадовался, видимо, оттого, что и его багаж знаний пригодился.

      – Отлично. Я тоже пойду на этот вечер, как бы сама по себе. Весь ваш разговор мне будет слышен, я буду подсказывать тебе ответы.

      Дереда, откинувшись в кресле, некоторое время думал.

      – Это может сработать, – сказал, наконец.

      – Отлично, – обрадовалась я, – у нас есть два дня, чтобы подготовиться.

      Вернувшись в тот день домой, я обнаружила Джеки доедающим кухонный плинтус среди пуха от растерзанной подушки.

      Немного почесав голову, решила, что ни в чем не виновата, но пса явно стоит выгулять. Джек был неистов, рвался с поводка с не пойми откуда взявшейся силой,