Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?. Леси Филеберт

Читать онлайн.
Название Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?
Автор произведения Леси Филеберт
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

интересны, – проникновенным голосом произнес Дрейк за моей спиной.

      Я хотела обернуться, но застыла на месте, когда Дрейк вдруг приобнял меня за плечи, и я почувствовала на своей шее его горячее дыхание.

      Вот теперь у меня мурашки побежали по всему телу совсем не от эстетического удовольствия, о нет. Далеко не от него.

      От ладоней Дрейка исходил жар, который, как мне казалось, проникал напрямую в мое сердце и заставлял его биться чаще. А горячее дыхание щекотало ухо и лишь подливало масло в огонь моего трепета.

      – От вас так вкусно пахнет… – услышала я жаркий шепот Дрейка, уткнувшегося носом в мои волосы.

      – Кокосом? – нервно усмехнулась я, облизнув губы, на которых еще сохранился вкус тропического напитка.

      – Не-е-ет, вкуснее. Невинностью, – шепнул Дрейк мне на ухо. – И близостью ее утраты.

      И прихватил легонько зубами мочку уха, за долю секунды катапультировав меня в полунеадекватное состояние.

      Глава 11. Со вкусом меда

      Я судорожно втянула носом воздух и вцепилась в свои плечи пуще прежнего.

      Пока-пока, мозг, нам с тобой было хорошо сегодня!.. Жаль, что недолго… Или не жаль, хм…

      Мне бы взбрыкнуть, оттолкнуть Дрейка… Но мозг сейчас переживал самую активную стадию разжижения, судя по тому ступору, в который я сейчас впала.

      – А вы не слишком ли много на себя берете?

      – Не много. В самый раз.

      – Я не разрешала вам так прикасаться ко мне.

      – Но вы и не запрещали, принцесса, – мягко возразил Дрейк. – И сейчас не запрещаете.

      Хм, что ж, резонно.

      – Вы напряжены до предела, но не потому что вам неприятны мои прикосновения, – продолжил Дрейк глубоким голосом, мягко поглаживая мои плечи и накрывая руки сильными мужскими ладонями. – Напротив. Они вам слишком приятны, и вы боитесь своих ярких эмоций, не так ли? Боитесь потерять над собой контроль. Вы ведь всегда и всё контролируете, не так ли, принцесса? Но некоторые вещи вы контролировать не можете. Например, мурашки по телу и учащенное сердцебиение, когда я делаю вот так…

      Он ощутимо провел двумя пальцами вдоль моего позвоночника: сверху вниз и задержался на пояснице. Я не видела сейчас лица Дрейка, но готова была поклясться, что он широко и самодовольно улыбнулся, слушая мой судорожный вздох. По телу действительно побежали предательские мурашки, а сердце не то что стало чаще биться – оно помчалось вскачь и наотрез отказывалось возвращаться к привычному размеренному ритму.

      – Мы находимся в вашем сне, господин ди Верн, – постаралась я произнести как можно более холодным голосом. – По вашим словам – в своего рода осознанном контролируемом вами сне. Если это действительно так, то вы вполне можете контролировать и мои действия во сне, не так ли? И в том числе заглушать мое желание двинуть вам между… Ну чего вы смеетесь?

      – Вы забавная, принцесса. Вам нравится себя обманывать? Вы же прекрасно знаете, что это не так. И руку свою вы сейчас не отдёргиваете не потому что я каким-то образом заставляю вас это делать.