Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?. Леси Филеберт

Читать онлайн.
Название Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?
Автор произведения Леси Филеберт
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

спросила я, скрестив руки на груди. – Войти в мое доверие и воспользоваться им по своему усмотрению?

      – Уверен, что ваше сердце чувствует, что мне можно доверять, – произнес Дрейк чарующим голосом.

      Ну, допустим, это действительно было так, я не чувствовала никакой опасности, исходящей от Дрейка. Но в силу своего высокого статуса в обществе вынуждена постоянно всех и во всем подозревать. Увы, лакорской принцессе непросто жить обычной жизнью. Начиная от того, что необходимо регулярно проверять любую еду на теоретическое наличие возможного яда. Я вот даже простое яблочко бездумно стащить с кухни не могла, потому что даже в сонном состоянии вынуждена была на всякий случай предварительно просканировать его, даже после проверки прислуги – ну так, мало ли…

      В общем, когда ты даже по мелочам находишься постоянно "на измене", то что уж тут говорить о человеке, которого никогда ранее не видела, и который утащил меня без спроса в странное осознанное сновидение?

      Так что "сердце чувствует" – так себе аргумент в моем случае.

      – Искрой клянусь, что не причастен к вашему отравлению и не желаю причинить вам вреда, Ваше Высочество, – твердо произнес Дрейк, прищёлкнув пальцами особым образом, на кончиках которых тут же вспыхнуло синее пламя.

      О, а вот это уже аргумент посерьезнее. Клятва магической Искрой – простая но действенная клятва, нарушение которой влечет за собой моментальное затухание Искры и потерю всех магических способностей.

      Что ж, хоть тут можно было перестать выискивать подвох. Правда один нюанс меня все равно смущал.

      – А вы сами что делали в оранжерее в это время, господин ди Верн?

      – Так тирольцам не запрещено же тут ходить, – пожал плечами Дрейк. – Оранжерея шикарная, здесь очень красиво, можно прям почувствовать себя как дома, со всеми этими тирольскими растениями. Приятное место. Ну, почти, – хмыкнул он, глядя на пустующее место выжженных белых тюльпанов.

      – Как же это вы так удачненько рано утром прогуливались по оранжерее, что со мной столкнулись?

      – Хм, случайно?

      – Ну-ну. Случайностей не бывает, господин ди Верн.

      – Ну, значит, я не ваша случайность, а ваша судьба, – самоуверенно заявил он.

      Я прыснула от смеха, глядя на его широкую улыбку.

      Ишь, нашелся на мою голову, тоже мне, судьбоносный…

      – Я вас даже медом накормил! – с чувством добавил Дрейк и кивнул на поднос с почти опустошенной миской меда. – Вот вы знаете злодеев, которые кормят своих жертв медом? Я вот тоже не знаю. А вам, как я вижу, лакомство очень даже понравилось.

      – О да, не спорю, и за это вам отдельное спасибо, – улыбнулась я. – Мед оказался очень вкусный.

      – А вы? – со странной интонацией спросил Дрейк.

      – Что – я?

      – А вы – вкусная?

      Дрейк шагнул ко мне почти вплотную, в который раз за утро нагло нарушая мои личные границы. И вновь меня окутал этот приятный мятно-цитрусовый аромат его парфюма, из которого мне совершенно не