Название | Крылом мелькнувшая |
---|---|
Автор произведения | Виктор Красильников |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | Морские истории и байки |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2013 |
isbn |
27
"Северо – Двинский" – плавучий самоходный маяк. 430 т.; 36х7х4 м; 320л.с.; 5 уз. Построен в 1905 г. Списан в 1964 г.
28
МКО – машинно-котельное отделение.
29
шхерины (сленг) – потайные уголки.
30
мастер (анг.) – синоним слова капитан.
31
паковые – многолетние льды.
32
антрепкинских – правильно антверпенских.
33
нельма, омуль – из семейства лососёвых. Водятся в морях русской Арктики.
34
матка подплава – судно снабжения подлодок.
35
ягель – тундровый мох.
36
на шпице – Шпицбергене.
37
строчки из песни Юрия Аделунга.
38
кайнозой – молодая (нынешняя) геологическая эра Земли, в четвертичном периоде.
39
судно неудачного проекта с ужасным гл. двигателем Шкода.
40
налево – то есть заграницу.
41
стензеля – вертикальные стойки из брёвен для лучшего крепления палубного груза (досок).
42
Синие двери – признак секэнд-хэндовских магазинов в Англии.
43
Зарочило (поморская говОря) – запуталось.
44
юманитешный – то есть сторонник французской компартии.
45
осолидолена – запачкана солидолом (смазкой).
46
со шпица (сленг) – со Шпицбергена.
47
СМПэшном – то есть принадлежащим Северному морскому пароходству.
48
комингс – конструкция, окаймляющая, в данном случае, край твиндека. твиндек – грузовое пространство между палубой и платформой в трюме.
49
«фантомасы» – суда крайне неудачного проекта 1574