Вперёд в прошлое. Lover of good stories

Читать онлайн.
Название Вперёд в прошлое
Автор произведения Lover of good stories
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005644411



Скачать книгу

уставился на девушку. – Но Вы ведь сказали, что Ваше имя – Мэй.

      – А, это для друзей! – нашлась она. – Мы ведь друзья? Особенно после того, как Вы спасли меня.

      Кокетливо улыбнувшись, девушка подняла на мужчину глаза.

      Взяв ладошку Паркер в свою, принц снова коснулся губами её пальчиков, шепнув:

      – Почту за честь быть Вашим другом, принцесса…

      – Тогда можно я буду звать Вас Дейв, Ваше Высочество?

      – Вам, принцесса, дозволено всё.

      Радостно улыбнувшись, Мэй посмотрела на Роба. Тот закатил глаза.

      – Ну, а Ваш спутник, принцесса? – Дейв снова привлёк её внимание к себе. – Кто он? Голыми руками управиться с четырьмя бандитами…

      – Он мой личный телохранитель. А ещё провидец и чародей, – будничным тоном ответила Мэй.

      – Чародей? – заинтересованно спросил принц. – Ну надо же. Думал их совсем мало осталось. Хотя у нас в замке, естественно, есть свой.

      – Вот бы посмотреть! – прошептала Паркер.

      – Шон! – гаркнул Дейв.

      Из-за спин рыцарей, заполонивших поляну, выскочил кудрявый, будто херувим, парнишка.

      – Да, Ваше Высочество?

      – Приготовь мою карету. Принцесса и маг поедут во дворец в ней.

      Кивнув, Шон исчез.

      Дождавшись когда принц Дейв наконец-то расстанется с Мэй, поцеловав перед этим её руку раз десять, Роб с силой захлопнул дверь кареты и, как только она тронулась, прошипел:

      – ЧАРОДЕЙ, БЛЯ?!

      – Это тебе за Моану, засранец! Из Мотунуи!!! Мне, сука, только оставалось ещё ему предложить в свою лодку сесть. Ничего получше придумать не мог?! – зашептала Паркер в ответ.

      – О! Ну извини, блять! Как-то не придумалось ничего нормального пока это его Высочество пучилось на меня, сидя на своём бравом Максимусе! Ты там тоже, кстати, что-то невнятно мычала, совершенно мне не помогая!!! – парировал он.

      – Божеееее… – Мэй откинулась на обитое бархатом сидение.

      – Какого хера вообще тут происходит? Это однозначно не квест! Те четверо чуть меня не убили!

      – Ага, а пятый чуть меня не изнасиловал… Хорошо, что Дейв спас. Черт… – девушка закусила губу, вспомнив. – Он такой секс…

      – Давай-ка это потом обсудим! Где мы?! Они все выглядят так, будто их высрало Средневековье! – Роб осторожно выглянул в оконце, расположенное в двери кареты.

      Принц ехал рядом, уверенно сидя в седле. Неподалеку маячил черноглазый герцог Эдвард Мюррей. Так он им представился.

      – А что если… – подавшись вперёд, Мэй резко схватила его за руку. – Господи… Роб! Мы попали в прошлое!!!

      – Что за чушь, Мэй?! – возмутился тот.

      – Ну, конечно!!! Та машина! Отец Коллет ведь выдающийся ученый! Она буквально пару дней назад хвалилась, что он изобрёл что-то совершенно потрясающее, – возбужденно зашептала Паркер.

      – Машину времени? – скептически спросил Роб.

      – Да!!! МАШИНУ ВРЕМЕНИ! А как ты иначе это объяснишь?! Мы в прошлом! И высрало, как ты выразился, не их, а нас!!! Нас, черт возьми, высрала в Средневековье долбанная машина