Название | Опасное соблазнение |
---|---|
Автор произведения | Джосс Вуд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-227-09926-6 |
Мак вышел из машины, и у Молли перехватило дыхание. В восемнадцать лет Мак был неуклюжим долговязым парнем с копной непослушных волос. Сейчас его густые черные волосы были модно подстрижены и уложены, а щеки и подбородок покрывала темная щетина. Нескладный парень из прошлого куда-то исчез, и его место занял привлекательный мужчина. Но Молли сразу его узнала, потому что его разрез глаз и овал лица, унаследованные от отца-корейца, не изменились.
Но самая большая перемена произошла с его телом. Уже в школьные годы Мак был выше шести футов ростом, но тогда он был худым и угловатым. С годами он возмужал, его плечи и грудь стали шире. Под белой рубашкой, которую трепал ветер, угадывались мощные бицепсы и твердые мышцы пресса. Похоже, он часто посещает спортзал.
Чувствуя, как внизу ее живота разливается расплавленный огонь, а соски твердеют под одеждой, Молли поняла, что ее по-прежнему влечет к Маку. Но, будучи взрослой женщиной, она знала, что между любовью и сексуальным влечением существует огромная пропасть. Что каждая половозрелая женщина подсознательно ищет сильного красивого партнера, чтобы у ее потомства были хорошие гены.
Когда Мак наконец повернулся и посмотрел на Молли, лицо его было непроницаемым.
– Привет, Молли, – произнес он сексуальным, бархатистым голосом.
Ее колени внезапно начали дрожать, и она, не сдвинувшись с места, ответила:
– Привет, Мак.
Засунув руки в карманы дорогих черных брюк, Мак обошел капот и остановился у нижней ступеньки лестницы.
– Я иду к Джеймсону. Есть что-то, что мне следует узнать, прежде чем я его увижу?
Молли слегка пожала плечами:
– Он раздражительный и требовательный. Сегодня утром он уволил очередную сиделку.
На лице Мака промелькнуло беспокойство.
– Очередную? И сколько всего их было?
– Одну он уволил на этой неделе, еще двух – на прошлой.
Мак запустил пальцы в свои слегка вьющиеся волосы.
– Ему нужна сиделка, Молли. Его нельзя оставлять одного.
Услышав обвинительные нотки в его тоне, Молли почувствовала раздражение.
– Я делаю все, что в моих силах. Я пытаюсь одновременно управлять курортом и присматривать за Джеймсоном. Мне удалось убедить последнюю сиделку остаться до твоего приезда. Тебе нужно найти такого человека, который не будет перед ним робеть, когда он будет кричать.
– Он кричит не со зла. Он просто расстроен.
Молли раздражало, что он рассказывает ей о человеке, которого она знает и любит с детства. О человеке, которого она, к сожалению, предала через несколько месяцев после того, как Мак покинул «Мунлайт ридж».
«Сейчас не время об этом думать, Молли», – сказала она себе.
Чтобы Мак не заметил, что ее задели его слова, она заставила себя улыбнуться.
– Твоя поездка прошла хорошо?
– Тебе не все равно?
«Конечно, все равно», – подумала