Название | Немного волшебства |
---|---|
Автор произведения | Мелисса Макклон |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-05644-3 |
Нечего и мечтать. Билл всегда подводит женщин. В этом он похож на отца.
– Коламбус, Джорджия. – У Билла пересохло в горле, ему было трудно говорить. – Там служил ваш муж?
– Да. Форт Беннинг. Деймон был в диверсионно-разведывательном подразделении. Он погиб в бою в Афганистане два с половиной года назад.
– Настоящий герой.
– Да. У него было много наград. Он любил свою работу. – Она посмотрела на Билла: – Вы закончили осмотр?
Он посмотрел на свою руку на ее плече и убрал ее:
– У вас болит голова или шея?
– Нет.
Билл потер ладони, чтобы их согреть, и встал позади Грейс:
– Я осмотрю вашу шею.
– Пожалуйста, – натянуто сказала она.
Билл отвел в сторону ее длинные мокрые волосы и коснулся шеи кончиками пальцев.
Она резко вдохнула и напряглась.
– Извините. – Ему понравилось прикасаться к ее мягкой коже. Если бы только Грейс не была такой настороженной…
«Остановись! Сейчас же!»
Да, у Билла репутация гуляки, однако он не заигрывает с пострадавшими. Он снова коснулся ее шеи:
– Здесь больно?
Спина Грейс напряглась.
– Не очень.
– Но вы что-то чувствуете.
– Ничего серьезного, – беспечно ответила она. – Тупая боль.
Он опустил руку ниже:
– А здесь?
– Почти ничего.
Он встал к ней лицом:
– Покажите, куда вас ударил ремень безопасности.
Грейс показала на левое плечо, потом по диагонали на грудь и бедра.
– У вас болит живот или поясница?
– Нет.
– Бедра?
– Все в порядке.
– На сегодня поездка в больницу откладывается. Если завтра вам будет хуже, обратитесь к врачу.
– Ладно.
– Снимите мокрую одежду. Вы можете переодеться в ванной комнате. Первая дверь направо. – Билл кивнул Лиаму: – Я сделаю тебе какао, приятель.
Лиам сложил лапы слона вместе:
– Какао. Какао.
Билл протянул Грейс телефон:
– Возьмите. Позвоните и сообщите кому нужно о том, что с вами произошло.
В ее взгляде читалась печаль.
– Спасибо, но мне некому звонить.
Грейс пошла по коридору, а Билл уставился на ее округлые покачивающиеся бедра. Он снова одернул себя. Никаких отношений с женщиной с ребенком. И тем более вдовой.
Дверь ванной комнаты закрылась.
Лиам незаметно подошел к Биллу и прислонился к его ноге.
Билл посмотрел вниз:
– Похоже, мы остались одни.
Лиам поднял слона:
– И Арахис.
– Могу поспорить, ты хочешь еще печенья.
– П-жалста. И какао.
– Зефир или взбитые сливки?
– Это и это! – Мальчик сжал маленькой ручкой ладонь Билла, и тот вдруг почувствовал себя супергероем.
Странное ощущение.