Исповедь. Сюрприз для вампира. Анна Кали

Читать онлайн.
Название Исповедь. Сюрприз для вампира
Автор произведения Анна Кали
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

столик с шикарным зеркалом, перед ним круглый пуф, а на полу – пушистый ковёр. Все выдержано в нежных пастельных тонах голубого спектра.

      Вот только обычно голубой цвет считают цветом холода и относят к холодным оттенкам. А тут у меня возникло такое ощущение… трудно описать, но было ощущение тепла, казалось стены и мебель словно излучают тепло именно своей палитрой. Я с детства фанатела от голубого любых оттенков. А тут я словно оказалась в своем личном раю, так могло бы выглядеть место моей мечты.

      Прислушалась к своим ощущениям. Постель была мягкая, подушки пушистые, одеяло почти невесомое. Я просто утопала в мягкости. Это явно не моя постель. Где же я?

      Сон? Но во сне мне никто не задавал вопросов. Мне снились иногда вещие сны. Но в них я видела знакомых мне людей, места, где я бывала, вероятный ход событий.

      Вновь услышала вопрос:

      – Сударыня, что случилось? Вы вдруг замолчали… – спросил меня тот же мужской голос. Осознание этого вновь вызвало у меня состояние шока. Я впала в ступор. Мужчина. Незнакомый. И рядом с моей постелью? Муж убьет меня! А где муж?

      Я заозиралась вокруг. И более внимательно рассмотрела обстановку. Балдахин хоть и был полупрозрачным, словно фата, но видимость ограничивал. А я еще смеялась над дамочками в шляпках с вуалью, когда видела их в кино или встречала в книгах. Вроде бы все видно, прозрачная же вуаль. Однако, чуть она погуще и уже толком и не разглядишь. Особенно, если ткань вуали на расстоянии от лица. Вот и мне пришлось приглядываться, дабы рассмотреть мебель у дальней стены.

      У стены напротив стоял небольшой диван-оттоманка и пара кресел с журнальным столиком посередине. Оказывается, кресла стояли не просто так, для красоты. В одном из кресел я и обнаружила весьма представительного мужчину, одетого по европейской моде конца семнадцатого – начала восемнадцатого века. Он смотрел на меня в ожидании ответа.

      Понемногу ко мне возвращалось самообладание. Вернулся и сбежавший дар речи. Так что я смогла ему ответить:

      – Здравствуйте, для начала. И Вы меня извините, но я Вас в свой сон не приглашала, – и, смутившись, добавила, – Простите, если обидела.

      Мужчина усмехнулся:

      – Для начала, как Вы, сударыня, выразились, разрешите представиться – граф Адриан Целинеску, хозяин этого замка. И я Вам не снюсь. А Вы сейчас не во сне, а у меня в гостях. Думаю, Вам не помешает помощь горничной.

      Я застыла в недоумении. Мужчина же продолжил:

      – Увидимся с Вами позднее. Тогда и продолжим наше знакомство. Официально.

      Он грациозно встал и двинулся в сторону туалетного столика, где я увидела колокольчик. Вдруг граф остановился и повернулся в мою сторону снова:

      – Прошу прощения, от неожиданности позабыл свои манеры. Я хочу поблагодарить Вас за подсказанную рифму. Она просто идеальна. – Он склонил голову в вежливом поклоне. Затем позвонил в колокольчик и… исчез?

      Спустя мгновения в дверь деликатно постучали, и почти сразу же она отворилась, впустив в комнату девушку в униформе. Весь ее вид подчеркивал, что это именно горничная,