Полина. Мечты сбываются. Ната Элеотт

Читать онлайн.
Название Полина. Мечты сбываются
Автор произведения Ната Элеотт
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

всего лишь имитация… Стало муторно на душе, и захотелось плакать…

      Подумав, что на это нет ни сил, ни времени, я пошла от окна вдоль стены, противоположной входной двери. Она оказалась покрыта такой же, как и постельное бельё, шелковистой тканью, но уже глубокого изумрудно-зелёного цвета. На ней, ни разу не повторяясь, были нарисованы лианы и деревца с цветами в бутонах и спящими на ветвях птицами. Рисунки были рельефными и выполнены столь реалистично, что казалось: вспугни птицу – и она взлетит…

      Вскоре я обнаружила почти незаметный контур высокой двустворчатой двери. Едва я прикоснулась к её ручкам, как она отворилась.

      Я очутилась в таком же просторном помещении. В полукруглом, во всю стену, эркере лежал большой молочно-белый ковёр с синим, напоминающим морозный узор, орнаментом по краю. На нём стоял покрытый однотонной скатертью круглый стол, окружённый, – я пересчитала, – девятью мягкими полукреслами с обивкой от почти белого до синего, без рисунка. В центре стола стояла низкая полупрозрачная вазочка с давно засохшими цветами. Их по-прежнему яркие лепестки, не изменившие, по-видимому, своего природного цвета, рассыпались по скатерти разноцветными пятнами.

      Шторы и тюль были на пару тонов темнее и, соответственно, светлее скатерти. Стены оказались так же изукрашены ярчайшими изображениями местной флоры и орнитофауны. Хотя, как мне смутно помнилось, когда я в комнату только входила, они здесь были однородного тёмно-синего цвета…

      Облака над головой почти ничем не отличались от тех, что я уже видела в спальне: разве что были более прозрачными, в просветах открывая лиловое, с яркой радугой в вышине, небо.

      При этом обилие разноцветья в интерьере никакого отторжения у меня, любительницы сдержанных цветовых сочетаний, не вызывало. И, что было уж совсем неожиданно, даже нравилось своими чистыми и сочными тонами.

      Прогулка на подгибающихся от слабости ногах далась мне достаточно тяжело, и я села в ближайшее кресло, подперев тяжёлую голову руками. Мой взгляд упал на засохшие лепестки, и мне показалось, что в их расположении на столе есть какая-то система. Я долго и добросовестно пыталась её разгадать, поворачивая голову то так, то этак, но ничего, кроме головокружения и нового приступа мучительной тошноты, это у меня не вызвало. Послание же, а в процессе постичь его тайный смысл я окончательно уверилась, что это послание и есть, осталось мною, к моему вящему сожалению, неразгаданным.

      Передохнув, я встала и принялась рассматривать помещение дальше.

      Вся мебель в этой комнате, как и рамы окон, были на вид из той самой слоновой кости, что и в спальне.

      Вдоль стен в нишах между колоннами стояли шкафы с посудой. Но стеклянные створки шкафов предметы отражали столь смутно, что разглядеть себя теперешнюю ни под каким углом мне даже приблизительно не удалось. Я подошла к одному из них и, открыв, взяла из стопки верхнюю тарелку. Тарелка была лёгкой и, просвечивая на свет, выглядела, как фарфор. По её краю был нанесён такой же рисунок, как и на ковре. Я бросила взгляд