Леди-гувернантка. Анна Александровна Завгородняя

Читать онлайн.
Название Леди-гувернантка
Автор произведения Анна Александровна Завгородняя
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

так любили джентльмены. – Или слишком рано – добавил мужчина и поклонился. – Спокойной ночи, леди Эванс.

      – Спокойной ночи, – я проводила его до дверей и проследила, как мужчина уходит. Взгляд невольно опустился на засов, но я подавила в себе страх и пошла в спальню, чтобы успеть хоть немного поспать перед новым днем и новыми, как я подозревала, испытаниями.

      Глава 6

       Удивительно, но остаток ночи я проспала сном младенца, крепко и спокойно. И никакие призраки более не тревожили меня. Утром все произошедшее ночью казалось каким-то сном. Неприятным, страшным кошмаром и, если бы не отголоски странного холодка в груди, можно было счесть все именно сном и забыть, отпустив с первыми лучами солнца.

       Но пора было умываться, приводить себя в порядок и, после завтрака, начинать наши занятия с детьми лорда Хейвуда.

       Каково было мое удивление, когда в двери постучали и вошла горничная. Только вместо подноса с завтраком, она принесла мне совсем неожиданное приглашение.

      – Лорд Хейвуд ожидают вас к завтраку внизу, – проговорила она. – Я могу проводить вас, мисс.

      – Благодарю, – немного удивленная подобным приглашением, бросила быстрый взгляд на свое отражение в зеркале, поправив волосы и кружевной воротник на платье, после чего, решив, что для благовоспитанной гувернантки выгляжу вполне соответствующе, последовала за служанкой, покинув покои.

      – Я после вернусь и застелю кровать, – сказала она, шагая рядом со мной. – Если у вас есть еще какие-то пожелания, буду рада помочь.

       Невольно усмехнулась в ответ на ее слова. Какие у меня могут быть пожелания? Наверное, чтобы дети прилежно занимались и больше не пакостили. И чтобы разные призраки не мешали мне отдыхать по ночам. Но вряд ли эта милая женщина сможет помочь.

       А вот по какой причине хозяин дома решил пригласить гувернантку к господскому столу, мне было интересно. Сомневаюсь, чтобы Дрейк раскрыл мою маленькую тайну другу. Этот мужчина совсем не походил на того, кто говорит лишнее. И все же, было любопытно.

       Большой зал, в котором завтракала семья Хейвуд и гость из столицы, располагался на нижнем этаже замка. Это было просторное помещение с высокими потолками, украшенный красивой лепниной, с широкими окнами в пол и с камином, в который я могла спокойно войти, не склонив головы.

       Как оказалась, я пришла последней и мужчины, как истинные джентльмены, ждали только меня.

      – Мисс Эванс, – произнес важно лакей, стоявший у дверей.

       Я вошла в зал, а провожавшая меня горничная, сделав быстрый книксен, поспешила прочь, видимо, в мою спальню, чтобы привести в порядок постель, которую я, к слову, привычно застелила.

       Удивительно, как быстро человек привыкает к хорошему. И как долго переучивается жить иначе. В моей прежней жизни, где было много слуг и денег, мне даже в голову не могло прийти убирать за собой ту же постель. Сейчас, спустя несколько месяцев самостоятельной жизни, стесненной в средствах, я приучила себя к тому, что никто ничего мне не сделает, кроме меня самой.

      – Мисс