Бессердечный граф. Лиза Клейпас

Читать онлайн.
Название Бессердечный граф
Автор произведения Лиза Клейпас
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-134318-7



Скачать книгу

Это чудовища! Сжальтесь, дикие твари!

      Голос был женский молодой, и в нем слышалась неподдельная тревога. Девон в тот же миг бросился по дорожке и влетел в открытую калитку огороженного сада. На пятачке зеленой травы каталась девушка в черном платье, пытаясь отбиться от двух черных спаниелей. Вдруг ее крик сменился хихиканьем, и Девон, в полнейшем недоумении, замедлил шаг. Кэтлин, запыхавшись, догнала его, и пояснила:

      – Да они просто играют.

      – Ничего себе игры! – пробормотал Девон, останавливаясь; вокруг его ног клубилась пыль.

      – Назад, жалкие дворняги! – закричала Кассандра басом старого пирата, размахивая палкой и делая выпады, как будто у нее в руках был меч. – А не то я сдеру с вас шкуры, а вас скормлю акулам!

      Она ловко преломила палку пополам об колено и бросила половинки в дальнюю часть лужайки.

      – А ну-ка, лентяи, принесите!

      Спаниели с радостным лаем помчались за палками.

      Девушка, лежавшая на земле – Пандора, – приподнялась на локтях, ладонью заслонила глаза от солнца и весело воскликнула:

      – Привет, сухопутные крысы!

      Обе девушки были без капоров и перчаток. На одном рукаве Пандоры не хватало манжеты, а с переда юбки Кассандры свисала порванная оборка.

      – Где ваши вуали? – с упреком спросила Кэтлин.

      Пандора отбросила прядь волос, упавшую на глаза.

      – Я сделала из своей рыболовную сеть, а в той, что была у Кассандры, мы мыли ягоды.

      Длинноногие и длиннорукие близняшки были очаровательны в своей нескладной грации, в их растрепанных волосах плясали отблески солнца, и казалось вполне разумным, что их назвали в честь греческих героинь. В их розовощеких лицах и спутанных волосах было что-то весело-необузданное. Кассандра и Пандора провели слишком много времени вдали от мира. Кэтлин в душе жалела, что любовь лорда и леди Тренир была почти полностью направлена на одного Тео, их единственного сына, чье рождение гарантировало будущее семьи и графского титула. В надежде произвести на свет еще одного наследника они воспринимали появление трех нежеланных дочерей как полную катастрофу. Разочарованным родителям было легко не придавать значения Хелен, тихой и послушной, а неуправляемые близняшки были и вовсе предоставлены сами себе.

      Кэтлин подошла к Пандоре и помогла подняться с земли, потом принялась старательно стряхивать с ее юбок листья и траву.

      – Дорогая, я же тебе утром сказала, что у нас сегодня будут гости, – попыталась она оправдать ее поведение, безрезультатно стараясь стряхнуть прилипшую к ткани собачью шерсть. – Я надеялась, что вы найдете себе более спокойное занятие – например, почитаете.

      – Мы уже прочитали все до единой книги в библиотеке, – заявила Пандора, – причем по три раза.

      К ним подошла Кассандра, за ней с тявканьем бежали спаниели. Обращаясь к Девону, она спросила:

      – Это вы граф?

      Он наклонился погладить собак, потом выпрямился и с серьезным видом посмотрел на девушку.

      – Да. Мне очень