Хранительница его сокровищ. Салма Кальк

Читать онлайн.
Название Хранительница его сокровищ
Автор произведения Салма Кальк
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

для чтения на сон грядущий она попросила ещё пару книг у Лиса, тот не отказал.

      И поскольку до отъезда предполагалась ещё целая декада, Лизавета надеялась, что успеет прочитать всё, что отложила и взяла.

      Несколько раз Лизавета встречала в библиотеке Сокола. Он всегда был с ней безупречно вежлив, но в его прищуренных глазах ей всё время чудилась насмешка. Он живо интересовался тем, что она читает, и чаще всего оказывалось, что и с этим трудом он тоже знаком. Он мог охарактеризовать книгу парой слов, а мог только пожать плечами – мол, и зачем вам эта муть. Сам он всегда приносил записки от Астальдо, по которым ему со скрипом и комментариями, но выдавали некие книги. Лизавета подглядывала – далеко не все из них были на понятном ей языке. В ответ на недоумённый взгляд Сокол пояснил, что языков в мире много, и если Великому Солнцу было угодно, чтобы он знал некоторые из них, то грешно этим знанием не пользоваться. А в ответ на прямой вопрос сказал, что книга – о магии.

      О здешней магии Лизавета до сих пор знала только то, что она есть, и что при её помощи некоторые бытовые вопросы решаются ничуть не хуже, чем дома при помощи технологии. Другое дело, что технология была массовой и более доступной для большинства, а магия – всегда эксклюзивна и доступна единицам. Но Лизавета подозревала, что интересы Сокола лежат отнюдь не в области бытовой магии, впрочем, сам он о своих интересах ничего ей не говорил. Но когда им случалось засиживаться допоздна, всегда провожал её до дверей в дом, подсвечивая дорогу магическими огнями.

      22. Лизавета убеждается, что гулять ночами по городу вредно

      Лизавета шла через двор к себе в комнату – попросить еды, съёсть её и отправляться в очередной читальный запой в библиотеку. Краем глаза заметила лежащих на травке мужчин – Сокол вещает что-то своей молодёжи. Впрочем, завидев её, он поднялся, и парням велел сделать то же.

      – Добрый день, госпожа моя. Не желаете? – и протягивает ей очищенную дольку апельсина.

      – Благодарю вас, – кивнула она. – А откуда вы их взяли?

      По идее, апельсинов здесь должно быть много, но она пока ни одного не видела.

      – В одном из внутренних дворов растут. К сожалению, не очень сладкие. А для наших упражнений – самое то.

      – Для упражнений? – не поняла она, но дольку попробовала.

      Да нормальный апельсин, что он наговаривает-то! Ну кисловат немного, так это он китайских не ел!

      – Висящие на дереве предметы очень хорошо подходят для тренировки некоторых навыков.

      Лизавета бы охотно послушала о том, что можно тренировать на висящих предметах, но тут из дома выбежала и припустила прямо к ней растрёпанная и зарёванная Аттилия.

      Что ещё случилось? Утром всё было в порядке.

      – Госпожа Элизабетта, помогите. На вас вся надежда. Спасите мою сестру!

      Сокол кивком и движением бровей отпустил учеников и тоже прислушался.

      – Тилечка, расскажи с самого начала. Что с сестрой,