Когда жара невыносима. Джосс Вуд

Читать онлайн.
Название Когда жара невыносима
Автор произведения Джосс Вуд
Жанр Короткие любовные романы
Серия Поцелуй – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-227-05632-0



Скачать книгу

говоришь с придыханием.

      С придыханием? Ничего подобного! Однако почему-то взволнована, смущена и одновременно, черт возьми, напугана. Джека ей бояться нечего, он джентльмен до кончиков ногтей. Нет, она боится саму себя. Это первый мужчина за столько лет, пробудивший в ней особые чувства. Но ведь не скажешь Мерри, что…

      – Ты к нему явно неравнодушна, – заключила подруга.

      Элли терпеть не могла, когда кто-то читал ее мысли и вдобавок озвучивал.

      – Ничего подобного. Просто все это так неожиданно. И если бы я даже…

      – Кого ты обманываешь?

      – Он слишком красивый, слишком сексуальный, у него отвратительная работа, и через два дня он исчезнет из моей жизни.

      – Да, но он и впрямь шикарен. Я как раз читаю про него в Интернете.

      – Чем ты занимаешься? Перестань сейчас же и сконцентрируйся!

      Эта фраза была обращена не столько к Мерри, сколько к ней самой.

      – По-твоему, мне больше заняться нечем, кроме как мечтать о нем? И вообще, у меня не очень-то складываются отношения с противоположным полом.

      – Ну да. Ты боишься подарить им свое сердце и получить его обратно, разбитое и изувеченное?

      Цитата из монолога самой Элли. Та скорчила гримасу.

      – В яблочко! И редкостная красота им не поможет! Мне уже хватило общения с отцом и бывшим, не хочу, чтобы история повторилась.

      – И все-таки она повторится. Как думаешь, почему?

      – Потому что меня к нему тянет! – выпалила Элли. – Закон подлости какой-то. Все мужчины, которых я нахожу потрясающими, разрушают мою жизнь!

      Подруга молчала, и Элли заговорила снова:

      – Ты тоже так думаешь?

      – Нет, – рассмеялась Мерри, – в данном случае молчание не знак согласия. Я просто в шоке от твоей глупости. Всякий раз, как тебе попадается красавец мужчина, ты бежишь как от огня. Верно?

      – Ты меня раскусила, – буркнула Элли.

      – Но что ты будешь делать, столкнувшись с таким мужчиной в пределах собственного небольшого домика?

      Услышав в трубке истерический гогот, Элли отключила телефон. Да уж, с такими подругами…

      Возвращаясь в гостевую комнату с полотенцами в одной руке и бутылкой пива в другой, Элли услышала громкий стон и заглянула в щелочку. Джек, странно бледный, сидел на кровати и пытался расстегнуть воротник рубашки, холодный пот покрывал его лицо.

      Ворвавшись, Элли бросила полотенца на кровать, протянула ему пиво и выдохнула:

      – Ты в порядке?

      Джек сделал большой глоток и прижался щекой к холодному стеклу бутылки.

      – Ну да, а что?

      – Я видела, с каким трудом ты тащил рюкзак. Всю дорогу морщился. Еле-еле поднялся по лестнице. А сейчас сидишь на кровати весь бледный, руки трясутся.

      Джек почесал шею.

      – Да, пожалуй, меня немного помяли, – признался он наконец.

      – Что? Как это – помяли?

      – Слегка. Жить буду. – Джек поставил опустевшую бутылку на пол и снова взялся за воротник рубашки. Элли смотрела на него с осуждением.

      – Тебе