Название | Англия, Англия |
---|---|
Автор произведения | Джулиан Барнс |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Интеллектуальный бестселлер |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-699-55161-3 |
– За право силы. Не будь этого права, вы бы задали противоположный вопрос.
– Ваш брак закончился разводом?
– Оказалось, что счастье для меня слишком тихоходная штука.
– Мы – гордая нация, не терпевшая поражений в войнах с тысяча шестьдесят шестого года?
– Одержавшая выдающиеся победы в Американской революционной войне и Афганских войнах.
– И все же мы победили Наполеона, кайзера, Гитлера.
– Не без помощи друзей.
– Как вам вид из окна моего кабинета? – Он взмахнул рукой, привлекая внимание Марты к парным, доходящим до самого пола шторам, подвязанным золочеными шнурами; между шторами располагалось откровенно фальшивое окно, с нарисованной на стеклах панорамой золотых пшеничных полей.
– Красиво, – обронила Марта ни к чему не обязывающим тоном.
– Ха! – отозвался сэр Джек. Он прошел к окну, надавил на искусно вырисованные обманки-шпингалеты и, к удивлению Марты, распахнул его. Золотые поля исчезли, открыв взору атриум «Питмен-хауса». – Ха!
Сэр Джек снова уселся с благодушием победителя.
– Вы со мной переспите, чтобы получить должность?
– Думаю, что нет. Это дало бы мне слишком большую власть над вами.
Сэр Джек презрительно фыркнул. Придержи язык, сказала себе Марта. Не надо играть на публику – Питмен это делает за двоих. Да и публика не бог весть какая: придворный шут-блондинчик, честный трудяга – Разработчик Концепций, щуплый очкарик неопределенных обязанностей, сгорбившийся над лэптопом, и немая референтка.
– А что вы думаете о моем великом Проекте, если судить по его предварительным описаниям?
Марта выдержала паузу.
– Думаю, он увенчается успехом, – сказала она и погрузилась в молчание.
Сэр Джек, решив, что сила на его стороне, выбрался из-за стола и встал, рассматривая профиль Марты. Теребя мочку своего левого уха, он уставился на ее ноги.
– Почему?
Произнося вопрос, он гадал, к кому обратится соискательница вакансии – к кому-то из его подчиненных или вообще к пустому креслу? Либо, полуобернувшись к начальнику, в замешательстве скосит глаза? К удивлению сэра Джека, она поступила совсем иначе. Встала, повернулась к нему лицом, раскованно скрестила руки на груди и проговорила:
– Потому что никто еще не разорился на том, что потворствовал лени своих ближних. А точнее, никто еще не разорился на том, что потворствовал лени, за шанс предаться которой ближние платят хорошие деньги.
– Программа «Не просто отдых» предлагает целый спектр занятий по интересам.
– Вот именно.
Теперь перед каждым очередным вопросом сэр Джек перемещался на новое место, надеясь сбить Марту. Но она спокойно стояла, всякий раз просто оборачиваясь к нему. Остальных она игнорировала. Порой сэру Джеку чудилось, что он кружит по комнате вопреки своему желанию – иначе за Мартой не угнаться.
–