Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Одна история», «Шум времени», «Предчувствие конца», «Артур и Джордж», «История мира в 10 1/2 главах», «Попугай Флобера» и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий чуть ли не до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое. Что сильнее – любовь или ревность? И как вообще возможна ревность к прошлому, ко всем тем мужчинам, которых знала бывшая актриса Энн «до ее встречи со мной»? Такими вопросами одержимо терзается Грэм, преподаватель политической истории, и не находит себе места, превращая собственную жизнь в жестокий фарс… Роман публикуется в новом переводе.
История, вечная как мир: он, она и его лучший друг. Оливер и Стюарт дружат с детства, но сложно представить себе двух менее похожих людей: Стюарт – робкий и неуклюжий, Оливер – блестящий позер и фат. Тем более удивительно, что прекрасная девушка, Джиллиан достается именно Стюарту. Однако Оливер понимает, что влюбился в нее, и намерен заполучить ее любой ценой. Их ждут мучительные испытания и выяснение отношений, в ходе которого они и решают проговорить всё и обсудить – «„как всё было“». Роман начинается как блестящая комедия ошибок, но по мере развития сюжета становится глубже и тоньше. Нас ждет настоящее исследование любви и дружбы, выполненное в легкой и ироничной манере признанного короля современной английской литературы – Джулиана Барнса. Эта печальная и вместе с тем уморительно смешная история рассказывается тремя персонажами одновременно, и только вам решать, кто прав, и кто стал жертвой любви. © Julian Barnes. Talking it over. © Эвербук
Этот поистине удивительный роман рассказывает нам о жизни Джин – в начале книги она юна и наивна, а Вторая Мировая война закончилась еще недавно, затем мы встречаемся с ней в среднем возрасте и, наконец, в ее столетний юбилей, такой далекий для автора 2020 год. Читателей ждут удивительные рассказы о мире двух солнц и универсальных компьютеров будущего, поразительные повороты сюжета и фирменные афоризмы Барнса, меткие и язвительные. Этот головокружительный, фантасмагорический, философский текст – один из лучших образцов ранней прозы Джулиана Барнса. Настоящее интеллектуальное пиршество для любителей английской литературы! Staring at the Sun © Julian Barnes © Эвербук
Артур и Джордж родились в Англии в конце XIX века века, но пути их долгое время не пересекались. Миром Артура был католический Эдинбург, несколько потрепанный, но благородный; Джордж вырос в доме священника в стаффордширской деревушке. Артуру предстояло стать одним из самых знаменитых людей своего времени, Джордж стал юристом в Бирмингеме и был доволен своей скромной участью. Однако начинается новый век, и им предстоит неожиданное знакомство – благодаря событиям, о которых кричали все газеты того времени: убийствам скота в деревне Грейт-Уайрли. Артур Конан-Дойль, подобно самому известному своему герою, берется за расследование, желая оправдать несправедливо обвиненного Джорджа, и найти истинного преступника. Роман «Артур и Джордж» – это смесь подробных исторических исследований и живого воображения писателя. Барнс исследует не только забытые преступления, но и внутренний мир своих героев и атмосферу давно ушедшего века. События столетней давности кажутся невероятно актуальными, и роман заставляет нас заново спрашивать себя, во что мы верим, что знаем на самом деле, и кем являемся. В 2005 году роман «Артур и Джордж» вошла в букеровский шорт-лист, а в 2007 – в шорт-лист международной Дублинской литературной премии. © Эвербук
Жизнь человека как череда стрижек. Супружеская измена. Классическая русская литература. Былая любовь. Рассказы в сборнике «„Лимонный стол“» повествуют о разном, но всех их объединяет, во-первых, тема старения и перемен, приходящих с возрастом, а во-вторых, блистательный, сдержанный стиль Джулиана Барнса: современного классика английской литературы. Его юмор никогда не бывает громким – это изящный нюанс, украшающий повествование, а трагедия в его исполнении неизбежно имеет оттенок сатиры. Почему принято считать, что сердца перестают функционировать вместе с гениталиями, спрашивает писатель. Не потому ли, что нам хочется – нужно – видеть старость, как возраст безмятежности? Остроумные, тонкие, глубокие рассказы Барнса деликатно и саркастично исследуют самые щекотливые темы, и наблюдать за этим – огромное удовольствие. Возрастное ограничение 18 + ! Нецензурная лексика. The Lemon Table. Julian Barnes" © Эвербук
В основе этого романа лежит вечный сюжет: главный герой, Грэм, уходит от жены, потому что влюбился в Энн, но после свадьбы начинает мучаться от чудовищной ревности. Его любовь превращается в настоящую одержимость, а мысли о прошлых любовниках жены не дают ему покоя. Трагедия Грэма выглядит комично – в саркастическом изложении автора он выглядит мелочным и жалким, и мы поневоле начинаем задумываться: кто же всё-таки прав в этом браке? Могут ли такие разные люди достичь счастья? И существует ли выход из конфликта, в котором, казалось бы, они безнадежно увязли? Джулиан Барнс иронично препарирует саму концепцию семейной жизни, и его сухая, философская, остроумная проза и веселит, и заставляет задаться неудобными вопросами к самому себе. Before She Met Me. Julian Barnes" © Эвербук
Впервые на русском – новейший роман современного английского классика, «самого изящного стилиста и самого непредсказуемого мастера всех мыслимых литературных форм» (The Scotsman). «„Элизабет Финч“ – куда больше, чем просто роман, – пишет Catholic Herald. – Это еще и философский трактат обо всем на свете». Итак, познакомьтесь с Элизабет Финч. Прослушайте ее курс «Культура и цивилизация». Она изменит ваш взгляд на мир. Для своих студентов-вечерников она служит источником вдохновения, нарушителем спокойствия, «советодательной молнией». И вот десятилетия спустя Нил (бывший актер, неудавшийся ресторатор, «Король Заброшенных Проектов») разбирает ее записные книжки, пытаясь найти ключ к неуловимому образу человека-загадки по имени Элизабет Финч – харизматичного, эксцентричного мыслителя, апологета методичности, точно знающего, в какой миг «история пошла не тем путем»: когда потерпел поражение Юлиан Отступник, последний языческий император Древнего Рима… «Новый роман Барнса – это роман-загадка: интеллектуальный, философский детектив. А еще – вернее, в первую очередь – это исследование любви во всех ее формах, не только романтической» (The Sydney Morning Herald). Julian Barnes ELIZABETH FINCH Copyright © Julian Barnes 2022 All rights reserved © Е. С. Петрова, перевод, примечания, 2022 © З. А. Смоленская, примечания, 2022 © А. Б. Гузман, примечания, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022 Издательство Иностранка®"
Впервые на русском – новейший роман современного английского классика, «самого изящного стилиста и самого непредсказуемого мастера всех мыслимых литературных форм» (The Scotsman). «„Элизабет Финч“ – куда больше, чем просто роман, – пишет Catholic Herald. – Это еще и философский трактат обо всем на свете». Итак, познакомьтесь с Элизабет Финч. Прослушайте ее курс «Культура и цивилизация». Она изменит ваш взгляд на мир. Для своих студентов-вечерников она служит источником вдохновения, нарушителем спокойствия, «советодательной молнией». И вот десятилетия спустя Нил (бывший актер, неудавшийся ресторатор, «Король Заброшенных Проектов») разбирает ее записные книжки, пытаясь найти ключ к неуловимому образу человека-загадки по имени Элизабет Финч – харизматичного, эксцентричного мыслителя, апологета методичности, точно знающего, в какой миг «история пошла не тем путем»: когда потерпел поражение Юлиан Отступник, последний языческий император Древнего Рима… «Новый роман Барнса – это роман-загадка: интеллектуальный, философский детектив. А еще – вернее, в первую очередь – это исследование любви во всех ее формах, не только романтической» (The Sydney Morning Herald).
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Одна история», «Шум времени», «Предчувствие конца», «Артур и Джордж», «История мира в 10½ главах», «Попугай Флобера» и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий чуть ли не до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое. «К какому жанру следует отнести „Портрет мужчины в красном“ – историческому, биографическому или философскому?» – спрашивала газета Independent ; и сама же отвечала: «Ко всем трем одновременно! Перед нами идеальный путеводитель по удивительной эпохе». Итак, познакомьтесь с Самюэлем Поцци – модным парижским доктором конца XIX века, отцом современной гинекологии и легендарным бабником; словом, тем самым «мужчиной в красном», изображенным на знаменитом портрете кисти Сарджента «Доктор Поцци у себя дома». Через призму путешествия доктора, снабженного рекомендательным письмом от Сарджента Генри Джеймсу, на Туманный Альбион Барнс рассматривает Belle Époque (Прекрасную эпоху) во всем ее многообразии, и читатель не может не провести тревожных параллелей с днем сегодняшним. Причем едет доктор не один: компанию ему составляют рафинированные аристократы князь де Полиньяк и граф Робер де Монтескью – прототип барона де Шарлюса из эпопеи Пруста «В поисках утраченного времени». Впервые на русском!
Усесвітній потоп з погляду… жука, який випадково опинився на ковчезі. Праведник Ной, який заливає горе алкоголем та страждає від депресії. Людина, що врятувалася з «Титаніка», і людина, яку з’їв кит. Актор-мандрівник, котрий шукає натхнення в джунглях. Модель нового Раю, схожого на супермаркет. Пекло, що має вигляд парку атракціонів… Десять з половиною розділів про химерний світ і важливі речі, які нас оточують.