Название | Пропавший герой |
---|---|
Автор произведения | Рик Риордан |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Герои Олимпа |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-04-150968-2 |
– Вы кентавр Хирон. Видимо, тот самый из старых историй, тренер греческих героев вроде Геракла. А это лагерь для полукровок, детей олимпийских богов.
– То есть ты веришь в существование этих богов?
– Да, – быстро кивнул Джейсон. – В смысле я не думаю, что мы должны им поклоняться или приносить в жертву цыплят и все такое, но они все еще существуют, потому что они важная часть цивилизации. Они переходят из страны в страну следом за смещением центра силы, точно так же, как они перешли из Древней Греции в Рим.
– Лучше и не скажешь. – Тон Хирона неуловимо изменился. – Так ты знаешь, что боги реальны. Тебя уже признали, не так ли?
– Может быть. Я не уверен.
Сеймур зарычал.
Хирон выжидающе молчал, и Джейсона внезапно осенило, что кентавр заговорил с ним на другом языке, а он его понял и ответил не задумавшись.
– Quis eram… – Джейсон осекся и заставил себя переключиться на английский. – Что это было?
– Ты знаешь латынь, – заметил Хирон. – Большинство полубогов, разумеется, знают пару-другую латинских фраз. Это у них в крови, хотя и не так сильно, как древнегреческий. Никто не способен свободно говорить на латыни без должной практики.
Джейсон задумался над тем, что это может означать, но в его памяти было слишком много пробелов. И его не покидало ощущение, что ему нельзя здесь находиться. Это неправильно и… опасно. Но, во всяком случае, Хирон не выглядел угрожающе. Скорее наоборот: кентавр беспокоился за Джейсона, за его безопасность.
Глаза Хирона мерцали, отражая огонь в камине.
– Ты знаешь, что я учил Ясона? Того, в честь кого тебя назвали? У него была тяжелая жизнь. Я знал многих героев. Иногда у их историй был счастливый конец. Но в основном нет. Всякий раз, когда кто-то из моих учеников умирает, это разбивает мне сердце, как смерть родного ребенка. Но ты… ты не похож ни на кого из тех, кого мне приходилось учить. Твое присутствие здесь может обернуться катастрофой.
– Спасибо, – откликнулся Джейсон. – Вы умеете вдохновлять.
– Мне жаль, мой мальчик. Но это правда. Я надеялся, что после успеха Перси…
– Перси Джексона? Парня Аннабет, пропавшего без вести?
Хирон кивнул:
– Я надеялся, что, после того как благодаря ему Война титанов закончилась и Олимп был спасен, наступит мир. Что я смогу насладиться последней победой, счастливым концом и, возможно, окончательно уйти на покой. Сейчас я спрашиваю себя: на что я рассчитывал? Последняя глава подступает, как это уже бывало. Худшее еще впереди.
Игровой автомат в углу выдал серию печальных «пью», оповещающих о смерти Пакмана.
– Ла-а-адненько, – протянул Джейсон. – Финал, значит, уже скоро, и такое раньше бывало, и худшее еще впереди. Звучит весело – но нельзя ли вернуться к той части, где я должен быть мертв? Потому что она мне не нравится.
– Боюсь, я не могу объяснить, мой мальчик. Я поклялся водами реки Стикс и всем,