Коварное бронзовое тщеславие. Глен Кук

Читать онлайн.
Название Коварное бронзовое тщеславие
Автор произведения Глен Кук
Жанр Детективная фантастика
Серия Приключения Гаррета
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-083681-9



Скачать книгу

мала, но существует.

      – На мой взгляд, это наиболее разумное объяснение.

      – Если только дело не связано с турнирной дурью.

      – Если только. О чем, я полагаю, мы скоро узнаем. Мне представляется, этот шум связан с тем, что Уомбл рассказал все, что знал.

      Люди ожесточенно спорили приглушенными голосами, которые медленно приближались. Один настаивал, что начальник велел его не беспокоить. Другой возражал, что имелось прямо противоположное распоряжение. Кажется, этим вторым была грушеобразная Хеления.

      Релвей подобрался, готовясь к их появлению.

      – Ваши друзья с Холма знают, что вы здесь? Какое это имеет значение?

      13

      Все должно было измениться. Пойти перпендикулярно тому, как шло до сего момента.

      Едва я закончил качать головой, как перед берлогой Релвея возникла Хеления. Начальник угомонил своего незадачливого привратника и подозвал женщину. Бросив на меня испуганный печальный взгляд, она поспешила к боссу, нагнулась, приложила руку к его уху и энергично зашептала.

      Посмотрев на эту парочку, я задумался, не является ли необычная внешность женщины результатом тех же покушений на семейное дерево, плодом которых явился Дил Релвей.

      – Дерьмо, – невыразительно произнес Релвей. Это было настолько для него нехарактерно, что он с тем же успехом мог бы завизжать. Начальник повернулся ко мне, стараясь сохранить на лице безразличное выражение, но я понял: что-то не так. Что-то определенно пошло не так.

      – Что? – спросил я.

      Релвей втянул в грудь несколько галлонов воздуха.

      – Не буду ходить вокруг да около. Не поможет. Поток Яростного Света убита.

      А?

      Это было как… Не знаю что. Нет. Не может быть. Этого не могло случиться. Зачем он так со мной?

      – Что? – Может, я ослышался? Может, он находился в другой вселенной? Или что-то вроде этого. Он говорил о чем-то невозможном, а следовательно, происходило нечто невозможное. – Я не понял… не понимаю… этого не может быть. – Все это знают. К чародейке вроде Страфы нельзя подобраться, чтобы убить ее. – Убита?

      – Убита в результате нападения. На улице перед собственным домом.

      Засада? Я знал отличное место и время. В тот момент, когда ты возишься с калиткой, чтобы войти внутрь. Вот только… Для чего Страфе пользоваться калиткой? Она бы прилетела домой по воздуху.

      – Подробностей пока нет. Но она была не одна. Ее спутница серьезно пострадала, но выжила.

      – Однако может умереть, – добавила Хеления, уставившись в грязный каменный пол и, возможно, отвлекая себя планами по уборке. – Вскоре мы получим больше информации.

      Разумеется. Нападение на обитателя Холма, особенно с таким статусом, как у Страфы, заставит Стражу бросить все прежние дела.

      Мои чувства онемели. Я не знал, о чем думать. Не знал, что делать. События повернулись невообразимым образом. Я переживал тяжелые времена, особенно во время войны, но меня никогда не били между глаз так внезапно, злобно и неожиданно. Даже когда нас покинула матушка,