Название | Ведьма по обмену |
---|---|
Автор произведения | Дора Коуст |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | Все мы немного ведьмы |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Кто, кроме меня, поможет несчастной семье, на которой нехило нажились аферисты? В том, что госпожа Ыдэйк встретилась с мошенниками, я не сомневалась ни на грамм. Могла даже на свой котел поспорить!
В столице уже давно переловили всех мошенников, использующих эту легкую схему наживы, а до дальних городков, выходит, нечестные на руку прохиндеи только добрались. Благо я знала, что делать.
Просто так прийти в этот салон красоты и арестовать преступников я не могла. Нужны были неопровержимые доказательства того, что при консультации приглашенных гостей опаивали дурманящими зельями.
Отследить воздействие такого зелья по истечении времени было невозможно. Анализы не находили его в крови, потому что у всех подобных зелий эффект был кратковременным. Нет, мне нужен был тот самый отвар, которым опаивали гостей, из той самой кружки.
А как его получить, не попав внутрь? Никак, если не намереваешься притвориться гостем.
– Вы завтракайте, завтракайте, господин Варлщ, – покивала я, вооружившись половинкой сырой картофелины и заклинанием из записной книжки.
– Можно просто Патрик, – раскраснелся парень, смущаясь под взглядами племянниц мадам Боржуа.
Как и договаривались, он пришел точно к девяти, успевая на завтрак, который я ела только одной рукой. Горячая гречневая каша со сливочным маслом имела приятный, чуть сладковатый вкус, а холодный кефир придавал ей кислинки и делал эту кашу молочной, а значит, полезной.
Вторая моя рука тоже была занята очень важным делом. Я подделывала имеющееся в наличии приглашение, стирая с карточки чернила половинкой сырого картофеля. Заклинание очистки без труда избавляло от лишних разводов, а другое заклинание, копирующее почерк, создавало новую запись. Точно так же я исправляла плохие отметки в дневнике перед тем, как показать его верховной.
Конечно, имя на карточке сейчас было написано выдуманное, но ведь меня в этом городе в принципе мало кто знает. Другое дело, что одежду срочно нужно было менять. Регламентированное ведьмовское платье выдавало мою причастность к городской страже с головой.
– Мадам, я покорен вашими кулинарными способностями! – разливался соловьем Кот, что сидел по правую сторону от меня. – Возможно, у такой замечательной хозяйки найдется стаканчик теплого парного молочка?
– А морда у вас, уважаемый Кот, не треснет от третьего-то стаканчика? – нисколько не повелась Элен на его сладкие речи.
– Обижаете, мадам, – ничуть не обиделся фамильяр. – Моя морда переживет и пять, мр-р, стаканчиков.
– Вот, возьмите, господин фамильяр, – передала наглецу свой стакан Альята.
– Мадмуазель! Ваша щедрость не знает границ! Очарован вами. Премного благодарен.
Теперь краснел не только Патрик, сидящий по левую руку от меня, но и Альята, что, впрочем, никому не мешало завтракать. Мешало другое.
– Госпожа ведьма, я, конечно, не сомневаюсь в ваших методах, но разве вы сейчас… не нарушаете закон?
– Чем? Подделыванием пригласительного?