Чудная баба. Нина Садур

Читать онлайн.
Название Чудная баба
Автор произведения Нина Садур
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-089384-3



Скачать книгу

Мой поцелуй больнее.

      МОНАХ. Пусть!

      БЬОНДЕТТА. Ты любишь меня?

      МОНАХ. Я?! Я тебя схвачу! Я тебя сожму так!.. И ты меня тоже! Мы задохнемся! Мы провалимся в ад. Пусть! Я не выпущу тебя никогда! Учти! Я вцеплюсь в тебя! Крепче всех! Я сумею. Ну – целуй. Навсегда.

      БЬОНДЕТТА. Дурак.

      МОНАХ (выхватывает стилет, ранит себя). Ты не хочешь меня?

      БЬОНДЕТТА. Ты забрызгал меня, Монах!

      МОНАХ (вновь ранит). Не хочешь?!

      БЬОНДЕТТА. Уродец.

      МОНАХ. До встречи, синьоры. (Убивает себя.)

      Пауза.

      АЛЬВАР. опускается у ног БЬОНДЕТТЫ. Он без сил.

      АЛЬВАР. Страшно как…

      СОБЕРАНО. Не очень…

      АЛЬВАР. Ты что, Соберано? Страшно очень. Ужасно. (БЬОНДЕТТЕ.) Душа моя. Живая страшная душа моя, возьми меня скорее. Раз так.

      СОБЕРАНО. Э, нет. Теперь моя очередь.

      АЛЬВАР. Соберано!

      СОБЕРАНО. Да, теперь я. Я один не останусь, Альвар.

      АЛЬВАР. Я не понял вас, Соберано.

      СОБЕРАНО. Я говорю – полдень. Солнце палит. Сверху солнце, снизу костры.

      АЛЬВАР. Ах, молчите, Соберано!

      СОБЕРАНО. Почему?

      АЛЬВАР. Я предчувствую счастье!

      СОБЕРАНО. Это… ложь, Альвар.

      АЛЬВАР. Молчите, молчите, молчите!

      СОБЕРАНО. Альвар, куда вы глядите? У вас расширены зрачки, вы побледнели на лице у вас восторг. Что вы видите?

      АЛЬВАР. Я вижу возлюбленную свою, Бьондетту.

      СОБЕРАНО. Это ложь, Альвар.

      АЛЬВАР. Молчите, Соберано!

      СОБЕРАНО. Альвар, здесь нет никакой Бьондетты с золотыми кудрями.

      АЛЬВАР. Замолчи! Замолчи!

      СОБЕРАНО. Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеется над вами.

      АЛЬВАР. (выхватывает шпагу). Драться!

      СОБЕРАНО (развалился в креслах, щелкает орешки). Нет.

      АЛЬВАР. Драться, драться!

      СОБЕРАНО. Ах, Альвар.

      АЛЬВАР. Негодяй!

      СОБЕРАНО. Нет.

      АЛЬВАР. Подлец!

      СОБЕРАНО. Нет.

      АЛЬВАР. Трус!

      СОБЕРАНО. Все равно – нет.

      АЛЬВАР. Завистник!

      СОБЕРАНО (выхватывает шпагу). Драться!

      Бьются.

      АЛЬВАР. Бьондетта!

      СОБЕРАНО. Альвар… Альвар… я должен вам сказать… мне нечего сказать… скорей… скорей…

      АЛЬВАР. Завистник… завистник… Черные мертвые глаза… Умри!

      АЛЬВАР. закалывает СОБЕРАНО.

      СОБЕРАНО. Сад… сад… сад… (Умирает.)

      АЛЬВАР. (роняет шпагу, отступает от СОБЕРАНО). Убил…

      БЬОНДЕТТА встает, приближается к СОБЕРАНО, начинает ходить вокруг него и сыпать на него цветочки, откуда-то взявшиеся у нее.

      Что это?

      БЬОНДЕТТА. Это они! Он хотел сад.

      АЛЬВАР. Это цветочки?

      БЬОНДЕТТА. О да.

      АЛЬВАР. Вот эти блеклые, как рваные бумажки?

      БЬОНДЕТТА. Вот эти, да.

      АЛЬВАР. Ты врешь, от этого не умирают.

      БЬОНДЕТТА. Тише, тише. Ты не понимаешь. Он так хотел. Старый, старый офицер, вот тебе цветочки.

      АЛЬВАР. Но он не видит их, не видит! Почему ты раньше не дала их ему?

      БЬОНДЕТТА. Раньше нельзя было. Они только что