Попаданка для лорда. Наталья Шнейдер

Читать онлайн.
Название Попаданка для лорда
Автор произведения Наталья Шнейдер
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

дверь оказалась другой – той, что вела в мою комнату, а не той, за которой исчез лорд. Не купальня, а проходной двор, честное слово.

      – Что с вами, миледи? – всплеснула руками Бет. – Что-то случилось?

      – Ничего, – всхлипнула я, вытирая слезы. – Все в порядке. Мыло в глаза попало.

      Какое мыло? Что я несу?

      – И ваши волосы, ох… теперь придется их мыть и сушить.

      – Ничего.

      Бет подошла поближе, ойкнула, глядя на багровые следи от пальцев на моем плече.

      – Я поскользнулась и захлебнулась водой, – сказала я. – Чуть не утонула. Лорд Ривз меня вытащил.

      – Да, миледи. Как скажете. – Она опустила взгляд. – Я вовсе не хотела любопытствовать.

      Не поверила. Я бы на ее месте тоже не поверила. Сколько раз доводилось оперировать таких вот… «Споткнулась, упала» – и так с десяток раз. Стыдно и страшно признаваться, что с тобой так обошелся человек, которому доверяла. Который должен был быть самым близким. И Бет сейчас подумала про меня то же самое…

      Я мотнула головой. отгоняя мысль о том, что если ее предположения вдруг начнут сбываться, я ничего не смогу поделать. Но на смену одной не слишком веселой мысли тут же пришла другая.

      Наследник! Он хочет наследника. И явно не с помощью пробирки и шприца. Блинский блин! Это же мне с ним спать!

      Ну да, мне понравилось. Что уж там греха таить – очень понравилось. Но я-то была уверена, что это все не взаправду! А если взаправду, то он меня терпеть не может, мне он тоже не нравится… в смысле, вынутый из постели не нравится. Вот пусть бы там и оставался и…

      Уверенные руки, ласкающие мою грудь сквозь тонкую ткань рубашки. Губы, скользящие вдоль шеи. «Заставить вас кричать, миледи?»

      Ой, нет! Я вовсе не то имела в виду… имела я в виду и лорда, и его постель, и…

      Я медленно выдохнула и погрузилась в воду с головой. Остыть.

      – Мидели, как вы меня напугали! – воскликнула Бет, когда я вынырнула.

      Чепец развязался и всплыл, оказавшись на лбу. Я стянула его уткнулась лицом. затряслась, сама не понимая, смеясь или плача. Вот это попала так попала! Во всех смыслах, блин!

      – Миледи? Принести вам успокаивающего чая?

      Водки мне принеси. И побольше. Коньяк тоже сгодится.

      Я криво улыбнулась.

      – Не надо. Спасибо, Бет, но все хорошо. Просто… Нервы. – Ах да, они же тут скорее всего не знают, что такое нервы. – Переволновалась.

      – Конечно, миледи. Все молодые жены волнуются. И перед брачной ночью… простите.

      Нет, только не все сначала.

      – Лорд Ривз показал себя с наилучшей стороны, – холодно произнесла я. – И довольно об этом.

      – Простите, миледи, – она, кажется, всерьез испугалась.

      Нет, это в мои планы не входило. Мне нужен здесь хоть кто-то… Хоть кто-то, кто не хочет меня пришибить. Хоть кто-то, с кем можно поговорить. Я улыбнулась.

      – Это ты меня прости, Бет. Просто я не хотела бы обсуждать моего… моего мужа ни с кем.

      – Мне не подобает прощать или не прощать господ.

      – Ну,