Облик Огня. Том 1. Михаил Липарк

Читать онлайн.
Название Облик Огня. Том 1
Автор произведения Михаил Липарк
Жанр Героическая фантастика
Серия Столкновение стихий
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

семейного имени эта причина значила не больше, чем капля для моря.

      Странник стоял в гордом молчании, грузно выдыхая воздух из легких.

      – Не надо на меня так смотреть, – не выдержала чародейка, ощущая тяжелый взгляд, хотя и была уверена в том, что собеседник не видит ее лица. – Я же объяснила, не я явилась причиной превращения твоей кареты в тыкву, Сарвилл. Я произнесла заклинание, которое обнаруживает магию, а не создает ее. Тебя надули. Единственное в чем я виновата перед тобой – это в том, что развеяла чары слишком рано и не позволила тебе вдоволь насладиться своим ощущением превосходства над теми, кто никогда не удостоится разить своих противников столь искусно сделанным куском дерева.

      – А еще говорят, мол, остерегаться надо Вольных Городов. Можно смело присоединять Аард к городам ворюг и бандитов. – Сарвилл с особым усердием попытался достать палку из ножен, которые, к удивлению, оказались настоящими в отличие от всего остального, но все усилия были тщетны – сук плотно засел в узкой прогалине.

      – Купец, у которого ты оставил добрую часть наших последних денег, – волшебница осторожно уколола Сарвилла, – обладает самой примитивной магией, которая только известна людям. Волшбой, находящейся на самой низшей ступени – магией создания иллюзий. Ты не первый кто попался на эту удочку, медведь, и точно не последний, если только не думаешь отныне заделаться Защитником Инквизиции и выпотрошить всех оставшихся иллюзионистов Дордонии.

      Странник, смирившись с неудачей, обессиленно рухнул на стоящий позади табурет.

      – А что, если не развеивать? Не снимать чары? Был хоть один шанс оставить все как есть?

      – Если бы я не избавилась от иллюзии сегодня, она бы сама рассеялась завтра, в крайнем случае, послезавтра. – Чародейка на какое-то время задумалась, перекладывая пену из одной руки в другую. – Мне всегда было интересно, каково обладать магией такого типа… Она жутко не долгосрочная и ни разу не боевая, но редкая и, как мы видим, прибыльная… – она снова улыбнулась и откинула голову назад, позволив рукам исчезнуть в теплой воде.

      – И зачем только существует эта бесполезная способность… – проскрежетал Сарвилл, всматриваясь в узоры, нанесенные на единственную вещь, которая не оказалась подделкой – ножны.

      – Эта магия примитивна, не осязаема и безобидна в отличие, например, от жгущего огня, способного лишить любое живое существо жизни. Безоговорочно. Но она ни в коем случае не бесполезна. Подобные иллюзии бесчисленное количество раз спасали жизни и товар купцов на большаках – я говорю о тех купцах, которые привыкли скупиться на охрану своих драгоценных караванов. Знаешь что? – Волшебница скрылась в воде, оставив на поверхности уголки губ и аккуратный маленький носик. – Иной раз великие короли, императоры и князи обращались к иллюзионистам за помощью. Например, когда неприступные крепости владык брали в осаду. От безысходности ты уже готов просунуть голову в петлю, сдаться, осознавая, что твое измученное