Пламя в крови. Диана Хант

Читать онлайн.
Название Пламя в крови
Автор произведения Диана Хант
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

от гнева вот-вот задохнусь, а голос дрожит. И колени слабеют. Что за чёрт?!

      – Ваша реакция, ньорита, только укрепляет меня в подозрениях, – издевательски кривит рот этот гад, а у самого на щеках желваки так и играют.

      – Ньоры Доджин и Твенсон, отпустите, наконец, ньориту МакДжин! – опомнился ректор. – Впрочем, если хотите покинуть Альдейн со справками вместо дипломов, продолжайте в том же духе.

      И ребята разжали пальцы, и, после моего торопливого заверения, что всё в порядке, даже отступили на шаг.

      – Подойдите, ньорита, – свысока бросил мне ящер.

      И вот иду к нему на ослабевших ногах и понимаю: ненавижу.

      Вот до дрожи в пальцах, до зубовного скрежета ненавижу. Какого нестабильного пламени? С чего он взял, что может вот так врываться в мою жизнь, переворачивать её с ног на голову, лишать родных и близких… шанса на достойную жизнь… Я больше не ласаир, на мне нет метки драконьего пламени. Да и цвела она на мне совсем недолго и ничего, кроме горя, не принесла… И мало того, что на глазах у всей Альдейн забирает в качестве наложницы, как какую-то одалиску, так ещё и смеет вслух сомневаться в моей порядочности?!

      Похоже, я слишком глубоко погрузилась в собственные мысли. Потому что пришла в себя только когда чуть было с размаху не впечаталась в широкую грудь под чёрным пиджаком.

      – Надо же, – тихо сказал дракон, глядя мне в глаза. – Вы так послушны.

      – Разве не это от меня ожидается? – пожала я плечами, а сама поняла: убегу. Не дождётся чешуйчатый драконят. По-крайней мере, от меня.

      – Мне это нравится, – сказал дракон ещё тише.

      В ответ я присела в книксене.

      – Вы готовы к проверке?

      – Можете быть уверены, что теперь уже я без неё не уйду.

      – Вот как?

      – А чего вы ожидали в ответ на оскорбление?

      – Ньорита МакДжин, вы смеете говорить мне об оскорблениях? – дракон поднял бровь.

      – Вы смеете меня прилюдно оскорблять, стало быть, я смею говорить вам об этом.

      – Значит, это я позволяю обнимать себя у всех на виду, – процедил он. – После того, как было во всеуслышание объявлено о моей избранности?!

      – Меня не выбирало драконье пламя, – покачала я головой.

      – Вас выбрал я.

      И так он это сказал, что в голове лишь туман, а внутри… Внутренний огонь так и рванулся наружу! Истово, горячо, как пёс к хозяину! Нечеловеческим усилием сцепив зубы, я процедила:

      – Может, начнёте уже… проверять…

      – Что проверять? – усмехнулся этого нахал уголком рта.

      – Всё, что вам угодно, – процедила я.

      – Прямо здесь?

      – Вы усомнились в моей невинности прилюдно, – напомнила я. – Стало быть, и вернуть мне доброе имя должны при всех.

      В глазах дракона заплясали искорки.

      – Вы понимаете, для чего я забираю вас в Драгуа-Ратх, ньорита?

      Сглотнув, я кивнула.

      – Чтобы сделать… своей… наложницей.

      – Альтессой, – поправил меня дракон. – Стало быть, по человеческим меркам ни о каком