Название | Пуля для адвоката |
---|---|
Автор произведения | Майкл Коннелли |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Гарри Босх |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-389-20993-0 |
– Ладно, договорились.
Я попросил его отойти, захлопнул дверцу и завел машину. Макэвой стоял рядом. Я опустил стекло.
– Что? – произнес я.
– Хочу напомнить: вы не должны появляться на страницах других газет или в телепередачах с любой информацией, которая неизвестна мне.
– Не волнуйтесь. Я знаю, как это работает.
– Отлично.
Я переключился на заднюю скорость, но потом кое-что вспомнил и нажал на тормоз.
– Один вопрос. Насколько близко вы знакомы с Босхом, детективом, ведущим расследование?
– Я его знаю, но не близко. У него нет близких знакомых. Включая напарника.
– Что за история с ним случилась?
– Никогда не спрашивал.
– Ну а вообще он хорош?
– В расследовании преступлений? Очень. Один из лучших.
Я кивнул. Фанат своего дела.
– Берегите ноги.
Я дал задний ход и сделал разворот. Макэвой крикнул:
– Классные номера, Холлер!
Спускаясь вниз, я помахал ему рукой. Я пытался вспомнить, на каком «линкольне» еду и какой у него номерной знак. У меня был парк из трех лимузинов – я собрал его, когда вел крупные дела. Но в последнее время автомобили использовались очень редко, поэтому я ездил на них поочередно, чтобы не дать застояться двигателям и прочистить выхлопные трубы. Это входило в мою стратегию возвращения. Не считая номерных знаков, автомобили были точными копиями, и я не помнил, какой из них взял на сей раз.
Подъехав к будке дежурного и предъявив квитанцию, я увидел в окошке маленький монитор. Он передавал изображение с той самой камеры, о которой говорил Сиско. Она висела где-то позади моей машины и была расположена так, чтобы показывать задний бампер и номера автомобилей.
Там я увидел свой номерной знак и поморщился.
В суде меня ждал один из клиентов Винсента. Я должен был с ним встретиться и «отвести» прямиком в тюрьму.
Глава 9
Когда я вошел в зал, судья Джудит Шампейн уже сидела в своем кресле и разбирала ходатайства. Внизу терпеливо ждали очереди восемь юристов. Прислонив свою чудо-сумку к перилам, я шепнул судебному приставу, что прибыл по делу Эдгара Риза вместо Джерри Винсента. Тот ответил, что судья буквально завалена ходатайствами, но приговор Риза будет объявлен первым. Я спросил, нельзя ли увидеть Риза; пристав встал и проводил меня к расположенной рядом с кафедрой стальной двери, за которой находилась камера. В ней сидели трое.
– Эдгар Риз! – позвал я.
К решетке подошел невысокий, крепко сбитый мужчина с белой кожей. Увидев на его шее тюремные татуировки, я облегченно вздохнул. Риз уже не раз бывал в тюрьме. Мне не придется держать за руку перепуганного новичка. А это облегчает дело.
– Меня зовут Майкл Холлер. Сегодня я замещаю вашего адвоката.
Объяснять парню, что случилось с Винсентом, не имело смысла. Риз забросал бы меня вопросами, на которые я все равно не смог бы ответить.
– Где Джерри? – спросил Риз.
– Не