Письмо на небеса. Ава Деллайра

Читать онлайн.
Название Письмо на небеса
Автор произведения Ава Деллайра
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Main Street. Коллекция «Деним»
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-089291-4



Скачать книгу

видя эту рекламу по телевизору, и кричали: «Мамочка, посмотри – это ты!»

      Но на большей части прослушиваний ей отвечали отказом, и она возвращалась домой, как сдувшийся шарик. В конце концов, мама сказала, что ее поезд ушел, и, чтобы стать настоящей актрисой, нужно жить в Калифорнии. Она занялась рисованием и устроилась секретарем в медицинский центр. Она говорила, что ее настоящая работа – быть нашей мамой. Что мы – ее самое большое достижение в этой жизни.

      Мама постоянно повторяла, как сильно хочет, чтобы у нас было счастливое детство – счастливее, чем было у нее. Иногда она спрашивала, счастливы ли мы, и мы всегда отвечали – «да». И тем не менее она сожалела, что не может дать нам большего. Ей нравилось говорить о днях, которые когда-нибудь настанут. Когда-нибудь у нас будет дом с бассейном и мы научимся ездить верхом. Когда-нибудь мы купим шикарные блестящие платья, какие показывают по телевизору. Когда-нибудь мы все вместе поедем в Калифорнию и увидим океан.

      Мы любили воображать себе наше идеальное путешествие. Мама говорила, что шелест волн прекрасней стука колес летящего сквозь ночь поезда, прекрасней шума дождя и треска огня. Мы представляли, что у нас есть деньги, как выезжаем на дорогу I-40 и отправляемся в путь. Останавливаемся у кафе Arby’s и заказываем сэндвичи с «жареной зверятиной»[24] – мы зовем их так, посмотрев фильм «Гринч – похититель Рождества». Снимаем номер в отеле и всю ночь напролет смотрим кино и пьем содовую со льдом, а на следующий день едем туда, где земля встречается с водой.

      Но в итоге, мама отправилась на океан без нас.

      – Мне нужно ненадолго уехать, – плакала она. – Я не могу здесь больше находиться.

      Она обняла меня, но я оцепенела в ее руках. Мне хотелось сказать ей, что она нарушает обещание. Что мы должны поехать вместе. Думать об этом было уже поздно, но меня все равно мучил вопрос: почему она хотя бы не предложила взять меня с собой? Она сказала, что рана на ее сердце должна зажить, а голова просветлеть. И тогда она вернется. Вот только не уточнила – когда.

      Теперь мама для меня – лишь голос в трубке. Пару часов назад она звонила мне домой к тете Эми.

      – Привет, Лорел. Как ты, милая?

      – Нормально. А ты? – Я попыталась представить, где она, но видела в голове лишь выцветшую открытку с тянущимися ввысь, к бледно-голубому небу, тонкими пальмами.

      – Я тоже. Я скучаю по тебе.

      Она шмыгнула носом, и все мое тело напряглось. Я взмолилась про себя: не плачь, не плачь! Ненавижу, когда мама плачет. Мэй знала, как ее утешить, а я – нет.

      – И я по тебе скучаю.

      – Как дела в школе? Чем сегодня занималась?

      – Как обычно. Училась.

      – Ты с кем-нибудь подружилась?

      – М-м-хм.

      – Это хорошо. Я рада за тебя.

      Последовало долгое молчание. Я не знала, что еще ей сказать.

      – Мам, мне нужно идти. У меня много домашней работы.

      – Ладно. Я тебя люблю.

      – Я тебя тоже.

      Я повесила



<p>24</p>

Игра слов. В фильме «Гринч – похититель Рождества» жареную говядину (англ. roast beef) называют жареной зверятиной (англ. roast beast).