Название | Желание неистового графа |
---|---|
Автор произведения | Вики Дрейлинг |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Грешные плуты |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-084577-4 |
– Трудно быть мачехой? Могу представить, как вам обоим пришлось приспосабливаться друг к другу.
Завершив ходы, Лора передала кости Беллу.
– Мать Джастина умерла, когда ему был всего год отроду. Его воспитывала куча нянек. Когда мой муж сказал ему, что я буду его матерью, он обрадовался. До недавнего времени нас связывали довольно близкие отношения. – Лора вздохнула. – Я знаю, что независимость – неотъемлемая часть взросления, но это не так легко.
Белл бросил кости.
– А других детей у вас не было?
– Нет.
Он переставил шашки и посмотрел на нее с немым вопросом в глазах.
– Спустя пять месяцев после нашей свадьбы мой муж тяжело заболел, – сказала она, взяв у него кости.
– Как давно он умер? – спросил Белл.
– Четыре года назад.
Лора бросила кости.
– Он знал, что болен, когда посватался к вам?
– Он полагал, что выздоравливает.
Боже.
– Он был старше вас?
– Да. На двадцать семь лет.
– Простите меня, но зачем вам понадобилось выходить замуж за пожилого человека?
– Я вышла замуж за человека, которого любила, – ответила она.
В ее голосе прозвучали оборонительные нотки. Вероятно, он не первый заподозрил, что она вышла замуж за пожилого виконта из-за его богатства.
– Как ваша семья отреагировала на это? – осведомился он, передвигая шашки.
Лора взяла кости и метнула их.
– Поначалу мой отец был озабочен, а затем успокоился. А мама была счастлива, что я нашла такую хорошую партию.
Значит, в ее замужестве все же имелся элемент тщеславия.
– У вас большая семья? – справился он.
Лора улыбнулась и переместила свои шашки.
– Да. У меня десять братьев и сестер.
Ее отец был викарием и с таким количеством детей наверняка с трудом сводил концы с концами.
– Наверное, вы скучали по ним, выйдя замуж, – заметил Белл.
– Нет, они живут в соседней деревне, так что я часто их навещаю, – сказала она, протягивая ему кости.
Белл посмотрел на нее. Белокурые локоны ласкали ее щеки. У Лоры была безупречная кожа, здоровый вид, милая внешность и прелестные зеленые глаза. Он обратил внимание, что у нее очень тонкие пальцы и запястья. Она была гораздо миниатюрнее всех его предыдущих любовниц. Но Лора не его любовница, спохватился он. И никогда не будет.
Она подняла ресницы.
– Ваш черед.
Взяв себя в руки, Белл бросил кости. Когда передвигал шашки, ее слова заставили его замереть.
– Леди Аттертон обмолвилась, что вы потеряли всю свою семью.
Он ненавидел говорить на эту тему.
– Это случилось очень давно.
– У вас больше нет родственников?
– Нет, – ответил он.
– Что ж, теперь моя очередь просить вас извинить меня заранее, – произнесла Лора. – При данных обстоятельствах я склонна думать, что вы хотели бы жениться.
Белл холодно посмотрел на нее и протянул кости.
– Я