Желание неистового графа. Вики Дрейлинг

Читать онлайн.
Название Желание неистового графа
Автор произведения Вики Дрейлинг
Жанр Исторические любовные романы
Серия Грешные плуты
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-084577-4



Скачать книгу

поинтересовался Беллингем.

      – Да, всегда, – кивнула она.

      – Финансовые проблемы могли возникнуть у него недавно, – сказал Беллингем.

      – Монтклиф может не любить меня, но я уверена: Джастин ему не нужен, – обронила Лора. – Если бы я ошибалась, он бы дождался возвращения Джастина домой в тот день.

      У Белла на затылке зашевелились волосы. Возможно, он недооценил Монтклифа. Нужно навести о нем справки. Он наймет человека, чтобы съездил в деревню рядом с имением Монтклифа и собрал о нем информацию.

      Белл посмотрел на Лору.

      – Ради любопытства, а где Монтклиф живет?

      – В Суссексе, – ответила Лора, – близ деревни Гоутем-Грин. А что?

      – Хотел узнать, как далеко это от Гемпшира.

      – Он больше не приезжает в Холлвуд-Эбби, – промолвила Лора.

      Белл давно научился доверять своему чутью. Лучше переборщить с осторожностью, чем понять, что опоздал. Но опять же, его все сильнее затягивало в ее жизнь. Он постарался внушить себе, что это всего лишь расследование, проводимое с целью успокоить ее и себя. Часы пробили четыре, напомнив ему о встрече.

      – Я должен идти, – сообщил он.

      Женщины поднялись, и Белл поймал себя на том, что смотрит Лоре в глаза. С некоторым опозданием он осознал, что леди Аттертон наблюдает за ними. Белл поклонился и вышел из комнаты. Спускаясь по ступенькам, он поклялся, что это его последний визит в этот дом.

      После ухода Беллингема Лора вздохнула.

      – Я рада, что Беллингем помогает мне с Джастином, но он очень властный.

      Леди Аттертон улыбнулась.

      – Он привык командовать всем и вся вокруг себя. Для таких людей, как он, это естественно.

      – Филипп никогда не проявлял такой властности, – заметила Лора.

      – Твой покойный муж был человеком иного склада, но действовал без промедления, когда сталкивался с несправедливостью или жестокостью. – Леди Аттертон помолчала, а потом добавила: – Говоря о графе, ты сознаешь, что вы оба в опасном положении?

      – Вы очень добры, но не стоит волноваться. Хотя мне и не нравятся командные методы Беллингема, не могу не признать, что ему удалось сегодня обуздать отвратительные порывы Джастина. Вы содрогнетесь, если я расскажу вам, как Беллингем скрутил Джастину руки, чтобы заставить повиноваться.

      – Боже. – Леди Аттертон раскрыла веер. – Альфред говорил мне, что Беллингем пошел в своих свирепых предков.

      Лора сочла замечание преувеличением и ничего на этот счет не сказала.

      – Какое несчастье, что он потерял всех своих родных еще в юности. До этого он был беспечным и жизнерадостным.

      У Лоры руки покрылись гусиной кожей.

      – Вы говорили мне, что они умерли. Что произошло?

      – Они заболели чахоткой. Беллингем учился в университете и когда примчался домой, то не застал никого в живых.

      – Как ужасно, – промолвила Лора.

      – Я слышала, что он очень тяжело это перенес, был на грани помешательства. Друзья увезли его на континент. – Леди Аттертон протяжно вздохнула. – Когда он вернулся два года