Сокровища Манталы. Волшебная диадема. Андрей Дерендяев

Читать онлайн.
Название Сокровища Манталы. Волшебная диадема
Автор произведения Андрей Дерендяев
Жанр Боевое фэнтези
Серия Сокровища Манталы
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-1959-3



Скачать книгу

Огромный тролль? Или другой монстр?

      – Враги, благородный герой, – плаксивым голосом произнесла девушка, тряся волосами и, видимо, таким образом изображая страх. – Нам угрожает великая опасность.

      – Великая? – радостно воскликнул рыцарь. – Твои слова – бальзам на мое сердце.

      – Все! Хватит! – не выдержала Оливия. – Идем.

      Оливер нехотя последовал за сестрой.

      История, разыгрываемая на маленькой сцене перед десятком скучающих и не выражающих явного интереса детей, была ему давно известна. Он читал о ней в книге сказок, единственной вещи, доставшейся от родителей. И теперь с удовольствием бы посмотрел. Разумеется, то, что он сейчас видел, и близко не напоминало прочитанное. Устроители спектакля все сильно упростили, превратив сказочный эпос в обыкновенный балаганный фарс с элементами комедии. И все же досмотреть до конца ему очень хотелось. Непроизвольно рука скользнула за пазуху и коснулась потертой обложки.

      «Оливия узнает – поднимет на смех», – подумал он, удостоверяясь, что дорогая сердцу вещь на месте.

      Оливер знал, что в приюте книгу родителей никак нельзя оставлять. Если с ней хоть что-то случится, он никогда себе не простит. А случиться может всякое. Местные постояльцы в своей основной массе только и ждали, чтобы напакостить соседу или соседке. И, видя его любовь к книге, непременно постарались бы ее стащить.

      Повернувшись спиной к сцене, Оливер вдруг почувствовал, как ему на плечо опускается чья-то рука.

      – Ну что? Набегались? – послышался прямо возле уха негромкий, но наполненный злостью и угрозой голос.

      Глава 2

      Оливер присутствует на аукционе волшебных зверей

      – Вечно вы путаетесь под ногами, – добавил второй голос: холодный, лишенный эмоций.

      Оливер обернулся. Перед ним стояли трое парней в дорогих одеждах, с длинными, до плеч, волосами и надменными лицами.

      «Вот влипли, – угрюмо подумал он. – Угораздило же нарваться…»

      Тот, кто держал его за плечо, сильно напоминал недавнего преследователя. Худой, высокий, смуглый, с голубыми, словно вечерний лед, глазами, тонкими, гнущимися в презрительную гримасу губами.

      – Что вам от нас надо? – поинтересовалась Оливия, попробовала сделать шаг в сторону, но один из парней грубо перегородил ей дорогу.

      – Я предупреждал вас, – сквозь зубы процедил худой. – Я ведь велел сидеть в вашем вонючем приюте. А вы мало того что вылезли из него, так еще имели наглость носиться сломя голову, пугая почтенных граждан. И в довершение ко всему явились сюда.

      «Похож, сильно похож, – между тем размышлял Оливер, мысленно сравнивая преследователя с тем, кто стоял перед ним. – И все же длинный моложе. И голос другой. У того вроде как добрее… – Он одернул себя: – И почему я сейчас думаю об этом?»

      Он взглянул прямо в лицо худому и не увидел в его взгляде ничего хорошего ни для себя, ни для сестры.

      «Плохи дела. Лучше бы нас догнал хозяин груши. Оливия получила