Страна не для него. Brangusis

Читать онлайн.
Название Страна не для него
Автор произведения Brangusis
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

рисовать разве что всякие неприличные части тела на заборах.

      Пока он листал альбом, Кицуне разглядывал его сумку, увешанную всякой панковской бижутерией.

      – Ты слушаешь британскую рок-музыку? – спросил он.

      – Не только британскую, – ответил Курт. – Финкую еще, немецкую. Всякие 69 Глаз, Раммштайн и так далее.

      – Никогда не слышал ни о каких Глазах.

      – Это мои любимые. Хочешь послушать?

      – Да, конечно.

      И парни передислоцировались к компьютеру, где начали рыскать по музыкальным веб-сайтам.

      – А ты что слушаешь? – спросил, в свою очередь, Курт.

      – Много чего, но в основном джей-рок.

      – А что это?..

      Мама Кицуне все никак не могла перестать подслушивать, хотя прекрасно знала, что это низко и некрасиво, и ей было за это стыдно. Из-за тонкой перегородки раздавались то вопли гостя, то приглушенный смех ее сына, уже привычная ей японская тяжелая музыка, непривычная европейская, снова вопли, снова смех, вдруг Кицуне захохотал в голос… Чай и сладости давно уже были приготовлены, а она все не решалась прервать их веселье.

      – Мама, тебе нужна помощь? – вдруг крикнул Кицуне, случайно вспомнив, что дорогой гость сидит без чая уже неприлично долго.

      – Нет-нет, я уже иду.

      Раздвинув перегородку, женщина внесла увесистый столик-поднос, на котором были составлены чай, угощения и вся необходимая для этого посуда.

      – Тяжело же! Давайте помогу! – подскочил было Курт.

      – Нет-нет, они совсем не тяжелые, все в порядке, – ласково улыбнулась женщина, усадив его на место своим нежным материнским взглядом.

      Кицуне достал еще один дзабутон, тем самым красноречиво прося мать о любезности составить ему и его другу компанию. Она была тронута и принесла прибор для себя. Столик был установлен посередине комнатки, прямо под лучами теплого апрельского солнышка, сочащегося в окно, и все трое устроились вокруг него. Курт решил изобразить из себя коренного японца и царственно воссел в позу сейдза (*традиционная японская поза для сидения). А когда хозяева дома чуть ли не хором произнесли: «Итадакимас» – он лишь пожал плечами, не понимая, какого хрена японцы постоянно говорят это слово, которое так сильно его раздражает. И на первый раз ему это сошло с рук.

      – Раз уж вы собрались заниматься, я подумала, что немного сладостей пойдет вам на пользу, – говорила женщина размеренным голосом и все с той же мягкой улыбкой, которая, казалось, никогда не сходила с ее губ. – Куруто-тян, попробуй наши конфеты, мы делали их сами. Ки-тян любит помогать мне делать конфеты.

      И тут Курт сдал себя со всеми потрохами, что он ни разу не японец: взял одну палочку из пары хаси и стал целиться в приглянувшуюся конфетку. Хозяева все поняли без слов, с первого взгляда.

      – Какая же я глупая! – испугалась мама Кицуне, быстро поднялась и засеменила на кухню со словами: – Я сейчас принесу ложку.

      – Да не стоит, я бы и так справился! – крикнул ей вслед обеспокоенный Курт.

      – Ты не умеешь пользоваться хаси, не