Помощница лорда Хаксли. Делия Росси

Читать онлайн.
Название Помощница лорда Хаксли
Автор произведения Делия Росси
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Дилли, они хотят забрать наш дом!

      В глазах брата плескалось отчаяние.

      – Тихо, Дэйви. – Я старалась говорить ровно, не выдавая собственного страха. – Это какое-то недоразумение. Уверена, мы с господами полицейскими пообщаемся, и все решим.

      – Что ж, если у вас есть пятьсот гиров, то мы можем решить все прямо сейчас, – хмыкнул Гарри.

      Похоже, он был тут старшим.

      – Пятьсот гиров?

      – Господин Эрик Траут-Портер подал иск о взыскании с Аделины Георгины Грей суммы, покрывающей расходы по долгам Уолтера Освальда Грея.

      – Но это какая-то ошибка.

      Я растерянно посмотрела на полицейского.

      – Мы выплатили все папины долги.

      – Вот постановление, – протянув мне бумагу, сказал Гарри.

      А я смотрела на расплывающиеся перед глазами цифры и пыталась понять, что делать.

      – Если в течение двух недель вы не внесете означенную сумму, включая судебные издержки, принадлежащий вам дом будет продан с молотка, – заявил полицейский и мазнул по мне равнодушным взглядом.

      А я посмотрела на испуганного Дэйва и прикусила губу, чтобы не расплакаться. Мне нужно было оставаться сильной и найти какой-то выход. Мы не можем лишиться дома. Это единственное, что у нас осталось…

      – Я достану деньги, – твердо сказала полицейским.

      – Распишитесь, что ознакомились с постановлением, – сунув мне очередную бумажку, велел страж порядка, и я поставила свою подпись.

      – Хорошего дня, нера Грей, – козырнув, попрощался Гарри, и они с напарником вышли из дома.

      – Дилли, они ведь не выкинут нас на улицу?

      Дэйв обнял меня и, подняв лицо, уставился в глаза.

      – Нет, Дэйви. Никто нас не выкинет. Я найду деньги и заплачу долг.

      И откуда только взялся этот Траут-Портер?! А главное, где взять пятьсот гиров? Я старалась не поддаваться отчаянию, но оно поднималось со дна души и сжимало горло холодными костлявыми руками.

      – Ох, Дилли, – вторя моим мыслям, тихо сказал брат. – Откуда они только взялись, эти долги?

      – Ты же знаешь, папа брал кредит, чтобы снарядить «Жемчужину», – вздохнула в ответ и тут же постаралась отвлечь брата: – Дэйв, а смотри, что я тебе принесла!

      – Пирог? – Глядя, как я разворачиваю платок, удивился Дэйв.

      – Самый настоящий! С мясом.

      – Это тебе лорд Хаксли дал?

      – Да.

      – Дилли, а может, ты попросишь у него денег? Ты же сама сказала, что он добрый.

      Дэйв посмотрел на меня с такой надеждой, что я не удержалась и снова вздохнула.

      – Попробую, Дэйви.

      Я заставила себя улыбнуться.

      – Вот увидишь, он тебе не откажет, – возбужденно сверкая глазами, частил брат. – Разве стал бы жадный человек давать еду? И ты же у него работаешь, значит, он должен тебе помочь. Помнишь, папа всегда говорил, что он отвечает за тех, кто от него зависит?

      Еще бы я не помнила! Даже когда стало понятно, что «Жемчужина» не вернется, отец поступил по справедливости и выдал жалование рабочим. Хотя его компаньоны предпочли сбежать, но