Название | Джек Ричер, или Дело |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-79008-1 |
Придя в кафе через пять минут, отпущенных мне на дорогу, я обнаружил припаркованную к бордюру машину Элизабет Деверо, а ее саму – сидящей за тем же столом, за которым прежде сидел я. Пожилая пара из отеля уже исчезла. В заведении не было никого, кроме шерифа и официантки.
Я вошел, и Деверо, ничего не говоря, сделала незаметное движение ногой, находящейся под столом, и вытолкнула чуть вперед стул, стоявший напротив нее. Приглашение. Почти команда. Официантка сразу все поняла и не стала усаживать меня на другое место. Наверняка Деверо уже обо всем распорядилась. Я попросил официантку принести кусок их самого вкусного пирога и еще чашку кофе. Она пошла на кухню, и в зале воцарилось молчание.
Положа руку на сердце, я был готов признаться, что Элизабет Деверо была явно очень привлекательной женщиной. Поистине красивой. Вне машины она оказалась довольно высокой, а ее волосы были просто прелестны. Должно быть, один лишь «конский хвост» весил не меньше пяти фунтов. Все черты ее лица были правильными и находились в должной пропорции по отношению друг к другу. В униформе она выглядела потрясающе. Но ведь мне вообще нравились женщины в униформе – возможно, потому, что с другими я практически не общался. Однако больше всего мне нравился ее рот. И глаза. Они вместе добавляли лицу какую-то легкую кривизну и веселое оживление, как будто все, что происходило с ней, оставляло ее холодной, спокойной, собранной, а затем она находила во всем этом нечто такое, что заставляло ее улыбаться. Ее глаза все еще излучали какое-то свечение. И теперь это точно не было отражением светящейся приборной панели «Шевроле Каприс».
– Пеллегрино сказал мне, что вы служили в армии, – начала она.
Я немного помедлил с ответом. Работа под прикрытием – это все равно что ложь, и я ничуть не колебался, когда врал Пеллегрино. Но сейчас по какой-то непонятной причине я не хотел врать Деверо. Поэтому сказал:
– Шесть недель назад я еще был в армии.
Фактически так оно и было.
– В каких войсках?
– В основном, служил в подразделении под номером сто десять, – ответил я.
Что тоже было правдой.
– В пехоте?
– Это было особое подразделение. В основном, смешанные операции.
И это тоже была правда.
– А кто же ваш друг, живущий здесь?
– Его фамилия Хейдер, – ответил я.
Чистой воды выдумка.
– Должно быть, он служил в пехоте. В Келхэме все пехотинцы.
Я, утвердительно кивнув, добавил:
– 75-й рейнджерский полк.
– Он был инструктором? – спросила Деверо.
– Да, – ответил я.
Она кивнула.
– Только инструкторы задерживаются здесь надолго и впоследствии хотят поселиться где-то поблизости.
Я промолчал.
– Я