Вы имеете право хранить молчание. Lover of good stories

Читать онлайн.
Название Вы имеете право хранить молчание
Автор произведения Lover of good stories
Жанр Полицейские детективы
Серия
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

произошло это нашумевшее убийство с той женщиной, а потом и с ее соседом, который, похоже, мог дать хоть какие-то показания о подозреваемом. По крайней мере, ходит такая информация. Поэтому я и составила рапорт.

      – Дьявол бы их всех побрал. Придется теперь контактировать с этими зазнавшимися ублюдками, – раздраженно выдохнул Кинг, вставая со стула, и ударил по клавиатуре, распечатывая заполненный девушкой рапорт.

      – С кем?

      – С той «ЭЛИТОЙ», что руководит расследованием. Ладно, собирайся. Я отнесу рапорт в канцелярию на регистрацию, а потом съездим к этой тетке снова. Я ей еще пару вопросов задам. Давай, буду ждать тебя в машине.

      У Мэй даже дыхание перехватило от восторга. Он берет ее с собой!!!!!

      Схватив ключи от машины, бумаги и куртку, Дейв вышел из кабинета. Брюнетка же сдернула с вешалки свое теплое шерстяное пальто цвета мокко и принялась натягивать его на себя, попутно обматывая вокруг шеи шарф и тут же поправляя прическу. В результате она собралась с такой скоростью, что примчалась к машине еще вперед ее хозяина. Нетерпеливо подпрыгивая на месте, Мэй не могла перестать радостно улыбаться.

      – Хватит тут как коза скакать, садись уже, – буркнул все еще хмурый Дейв, открывая ей дверь.

      Решив не реагировать на его грубость, Мэй лишь вежливо кивнула и уселась на соседнее с водителем кресло, деловито пристегнувшись. Дейв сел следом и тяжело вздохнул.

      – Может, сначала поедим? – внезапно поинтересовался он.

      – О… кхм… да, было бы неплохо.

      Животик Мэй тут же предательски заурчал, напоминая, что время обеда давно миновало, а она со всеми этими бумажными делами абсолютно забыла о столь необходимом приеме пищи.

      – Что обычно предпочитаешь? – Дейв открыл в телефоне карту, просматривая ближайшие к ним ресторанчики и кафе.

      – Все равно, – пожала плечиками Мэй. – Я не привередливая.

      – Как насчет индийской кухни? В паре кварталов отсюда есть вроде неплохое заведение, если судить по отзывам.

      Носик брюнетки брезгливо сморщился, что не укрылось от внимания Дейва.

      – Что за выражение лица? Не любишь индийскую кухню?

      – Не особенно.

      – Ок… Китайская?

      – Сплошной глутамат натрия.

      – Суши?

      – У меня аллергия на рыбу.

      – Мексиканская еда?

      – Слишком тяжелая для середины дня.

      – Паркер, ты уверена, что правильно понимаешь значение фразы «не привередливая»?

      Дейв всем корпусом повернулся к ней, ноздри мужчины сердито раздувались. Мэй тут же возмутилась.

      – Разумеется!!!

      – Короче! Берем по паре хот-догов и едем. Вообще не понимаю, на кой я это затеял.

      – Ладно, – кивнула Мэй. – Люблю хот-доги.

      – Удивительно даже… – пробурчал себе под нос Дейв, сдавая с парковки задним ходом.

      Закатив глаза, брюнетка отвернулась к окну, разглядывая улицу и снег, валивший без остановки. К тому моменту, пока они купили еды, миновали все пробки и въехали в пригород,