Название | Планета кошек |
---|---|
Автор произведения | Бернар Вербер |
Жанр | Социальная фантастика |
Серия | Бесконечная Вселенная Бернара Вербера |
Издательство | Социальная фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-164859-6 |
Кошки. Люди. Свиньи. Собаки. Какаду.
Я жду, пока установится тишина.
– Так что у тебя за план? – не выдерживает Эсмеральда, отказывающаяся скрывать свое нетерпение.
Я отвечаю:
– Сперва хочу послушать ваши соображения. Наверняка у вас найдутся конструктивные мысли.
Я умалчиваю о том, что на данный момент ничего еще не придумала и просто тяну время.
– Есть предложение вернуться во Францию, – лезет вперед Эсмеральда. – Жаль говорить о неприятном, но уже ясно, что в Америке гораздо больше крыс, чем в Европе. Мы думали, что плывем в город, придумавший эффективное средство против крыс, но выходит, что либо американские люди нас обманули, либо их средство больше не действует. Нам остается одно: пересечь Атлантику в противоположную сторону, вернуться домой.
Я освежаю ей память:
– Во Франции видимо-невидимо крыс под предводительством страшного царя Тамерлана.
– Один раз мы его победили, победим и во второй. Этот враг нам уже знаком. Как мне представляется, это реалистичнее, чем идти против неисчислимых американских крыс, с которыми мы даже не знакомы, – нагло гнет она свое.
Она больше меня не боится?
Я мяукаю:
– Хочешь опять воевать с Тамерланом?
– Все остальное еще хуже, – продолжает настаивать она.
– Не забывай, Эсмеральда, что мы еле-еле его одолели. В этот раз я не уверена в успехе. У кого-нибудь есть более реалистичные варианты?
Лапу тянет Анжело.
– Нападем на них! Подумаешь, какие-то крысы! Набросимся и всех перебьем. Разом с ними покончим.
Я насмешливо смотрю на своего сына и даже утруждаюсь ему ответить.
Какой примитив, какая ограниченность! Он воображает, что власти можно добиться насилием. Что же, придется заняться его образованием. Лучше поздно, чем никогда.
Я спрашиваю со вздохом:
– Еще какие-нибудь идеи?
– Предлагаю остаться на борту. Будем считать корабль нашим островом, нашим убежищем, – подает голос Пифагор.
– Как насчет пропитания?
– Рыбная ловля. То же самое, что в плавании.
– Хватит с меня рыбы, – отмахиваюсь я.
Остальные согласны со мной.
– Нельзя бесконечно сидеть на корабле, – заключаю я.
Натали поднимает свою изящную пятипалую руку и берет слово. Я могу понимать ее речь благодаря новому коммуникационному интерфейсу, вживленному мне в лоб.
Это сложное устройство, сконструированное профессором Романом Уэллсом, позволяет при помощи простого черного шарика, похожего на бородавку на моем Третьем Глазу, поддерживать радиосвязь по протоколу Bluetooth с микронаушником моей служанки. Программа в простом микрочипе преобразует ее человеческие слова в понятное мне мяуканье и, наоборот, мое мяуканье – в понятные ей фразы.
– Я предлагаю, – говорит она, – отправиться на поиски другой территории в Америке, более пригодной для безопасной высадки. Далее мы двинемся посуху и найдем спокойное местечко. Неважно где: в