Как украсть сердце вора. Галина Милоградская

Читать онлайн.
Название Как украсть сердце вора
Автор произведения Галина Милоградская
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

напротив друг друга. За ними – яхтклуб. Встретимся там.

      – А как вы узнали, что я не местная? – поинтересовалась Даниэлла.

      – По вам видно, – загадочно улыбнулся Рико.

      – И вы даже не спросите мой номер телефона? – удивилась она.

      – А зачем? Если вы не придёте, я пойму. Хотя… – он подмигнул и надел очки, – это всего лишь джелато, ничего больше.

      Даниэлла возвращалась в комиссариат в приподнятом настроении, даже не замечая, что идёт и улыбается. В кабинете было пусто – с обеда до сих пор никто не вернулся. «Понятно, почему тут такая низкая раскрываемость», – с лёгким раздражением подумала Даниэлла, садясь за стол и включая компьютер. С утра проверить версию об отпечатках шин не было времени, поэтому сейчас она запустила поиск и, пока компьютер обрабатывал запрос и искал совпадения, подумала о Рикардо. Кактус, надо же. Даниэлла вдруг представила, как крикливая незнакомка выбрасывает вещи из окон, а он бегает внизу и собирает летящие вниз рубашки и брюки. Неужели такое действительно бывает в жизни?..

      Компьютер пискнул, оповещая о завершении работы – ни одного совпадения. Не может такого быть. Просто не может. Даниэлла нахмурилась – чутьё редко подводило, а сейчас оно буквально кричало о том, что, прежде чем начать виртуозно вскрывать дома, воры должны были где-то засветиться. Хотя бы раз. Был вариант, что они меняли машины, но, как показывала практика, подобной предусмотрительностью преступники отличались редко. Во всяком случае, такие мелкие по меркам лестницы иерархии преступного мира.

      – Вы уже работаете! – воскликнул Фабио, входя в кабинет с большим стаканом кофе. – В вашем возрасте я тоже жилы рвал, чтобы выслужиться. И знаете, – он доверительно понизил голос, – это привело к язве.

      – Скажите, а у вас все дела заносятся в компьютер? – спросила Даниэлла, пропустив его слова мимо ушей.

      – В компьютер? – Фабио моргнул, задумался и почесал шею. – Да, конечно же, все.

      – Ясно, – процедила Даниэлла. Не может такого быть, чтобы за весь год произошло только четыре ограбления. И те попали к ней на стол в бумажном виде и были занесены в базу буквально перед отъездом из Рима. Напрашивался неутешительный вывод – кто-то старательно чистил базу извне.

      Даниэлла глубоко вздохнула и медленно выдохнула, прежде чем задать новый вопрос:

      – А где находится ваш архив, и кого я могу туда отправить, чтобы мне принесли дела?

      – Архив на другом конце города, а отправить… Боюсь, некого, придётся самой ехать. Я напишу адрес, если хотите.

      – Пишите, – обречённо вздохнула Даниэлла, снимая трубку с телефона, стоявшего на столе. Несколько предельно-вежливых разговоров и максимально подробных объяснений о том, какие именно дела надо доставить в Ливорно, заверения комиссариатов Турина, Милана, Генуи и Болоньи в том, что всё доставят к завтрашнему дню, заняли час. Вито и Эстэр успели вернуться с обеда и теперь напряжённо переглядывались, ожидая взрыва от столичного следователя. Но его не произошло. Положив