Семь чудес и гробница теней. Питер Леранжис

Читать онлайн.
Название Семь чудес и гробница теней
Автор произведения Питер Леранжис
Жанр Детская фантастика
Серия Семь чудес
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-79194-1



Скачать книгу

оторвавшись от планшета, помассировала лоб:

      – Если бы только мы оказались там на несколько минут раньше! Эти тупицы успели отформатировать почти все! Может, мне удастся разобраться в оставшихся пакетах данных, но для этого потребуется машинка помощнее.

      – Ты сможешь, – шепнул я. – Ты же Эли.

      Эли вздохнула и отвернулась от экрана:

      – Как Касс?

      Я посмотрел в заднюю часть салона. Касс лежал у перегородки прямо за моим сиденьем на узком помосте, укрытом несколькими слоями пенопласта и одеялами. Он проспал почти весь полет. Но сейчас он заморгал и скривился:

      – Чем это пахнет?

      – Ничем, – ответил Торквин. Его лицо стало чуть более насыщенного красного оттенка, чем обычно, и он крепко прижимал руки к бокам.

      – Благодарим вас, что выбрали компанию «ИК-Эйр», – сказала Эли. – Каждое место оборудовано кислородной маской на случай токсической атаки от подмышек Торквина или газовой от его кишечника.

      – О-о! – застонал Касс.

      – Что с тобой? – спросил я.

      – Смеяться больно, – ответил Касс. – И где мы, черт возьми? Только никаких шуточек.

      – Мы над Атлантикой, – сказал я. – Ты пережил взрыв, отделался всего парой царапин и, может, небольшим сотрясением. Мы были у материковых ОБР, а теперь направляемся назад в «ИК».

      – Материковых кого? – не понял Касс.

      – У «ИК» есть отряды быстрого реагирования на всем Средиземноморье, – пояснила Эли. – Их задача состоит в том, чтобы всегда быть наготове и в случае чрезвычайной ситуации как можно скорее обеспечить подкрепление. Торквин нам о них рассказал. Видишь, сколько ты пропустил, пока спал?

      – И где были материковые ОБР, когда мы так нуждались в них на Родосе и в Ираке? – спросил Касс.

      – В Греции мы были инкогнито, так что они понятия не имели, где мы, – ответил я. – Но кое-кого из них ты видел в Ираке. Помнишь тех ребят на сменах у Евфрата?

      Эли развернула сиденье и коснулась лба Касса:

      – Как ты себя чувствуешь?

      – Как если бы меня переехал кнат, – ответил Касс.

      – Кнат? – не понял Торквин.

      – Танк по-наизнански, – сказала Эли. – Что означает, что ему лучше.

      – Мне станет еще лучше от мороженого, – добавил Касс. – Точнее, от любой еды.

      Торквин протянул ему засаленный бумажный пакетик:

      – Вяленое мясо игуаны. С каджунской приправой.

      Касс застонал:

      – От любой еды, кроме этой.

      Далеко внизу на воде я заметил нечто блестящее, металлическое и продолговатое. Танкер или круизный лайнер. Он мерцал на свету, бросая на самолет солнечные зайчики. На секунду я подумал, что кто-то пытается сообщить нам что-то азбукой Морзе. Потерев глаза, я отвернулся. Мне необходимо было отдохнуть.

      – Не понимаю, – сказала Эли, – как Масса смогли сбежать? Куда они отправились?

      – И почему моя мама не предупредила нас, что мы идем в ловушку? – добавил я. – Она могла прислать сообщение на свой телефон. Ей известно, что