Правила охоты на ведьму. Татьяна Зингер

Читать онлайн.
Название Правила охоты на ведьму
Автор произведения Татьяна Зингер
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

Один из них, нескладный и сутуловатый, похлопал меня по плечу.

      – Это… Ты куда?

      – Туда, – я неопределенно указала пальцем.

      – А на кой ляд? Нам нищих и своих хватает.

      – По приглашению на службу.

      – Зачем? – продолжал допытываться стражник. – К кому? Покажи бумаги.

      Вот ещё, объясняться с каждым встречным! Вздохнула полной грудью и улыбнулась самой теплой из возможных улыбок.

      – Дяденька-стражник, – засюсюкала я, всучив дружиннику бумагу с направлением, – отстаньте, пожалуйста. У меня лошадь скопытилась, поэтому за ней следит какой-то мужчина. Мне некогда беседовать.

      – А зачем следит? – Стражник настороженно захлопал белесыми ресницами.

      – Чтоб не убежала, – с ленцой сообщила я. – А ещё я ученица болотной ведьмы. Не пропустишь?

      – Не пропущу, – гордо вымолвил дружинник, дочитав бумагу и отодвинувшись в сторонку. – Ходят тут всякие… Общественный дух подрывают.

      В чём-то он прав. Насчет «всяких» ничего сказать не могу, но город точно всплакнет, познакомившись со мной.

      До княжеского имения, указанного как пункт встречи с нанимателями, я шла около получаса. Оно нашлось практически сразу, как пустующие окраины сменились оживленными улочками. К дому вели все вымощенные камнем тропинки в этом захудалом городе. Кажется, боги давно поставили на Капитске жирный крест. Дома скосились от времени и непогоды, рынок словно вымер, а единственный воришка, встретившийся на пути, слезно попросил «милостивую госпожу» отдать ему кошелечек. Особо неразумная собака робко пристроилась к ноге, за что получила троекратное проклятье и слабый пинок под мягкое место.

      Город походил на крупное село. Выделялся только расписной дом князя да стремящиеся в небо башенки постовых.

      В имение я так и не попала. На выходе меня изловила пухлая женщина в непривычно длинной юбке, та волочилась по земле. Дама кокетливо поправила угольно-черные вьющиеся волосы и воскликнула, оскаливаясь во весь рот:

      – Деточка! Родненькая!

      – Кто? – Я огляделась.

      Прием показался чрезмерно пышным для чародейки сомнительной наружности.

      – Как дороженька, лошадка не устала? – заискивающе тараторила женщина.

      – Ей хорошо, – заверила я. – Вы, наверное, обознались. Я приехала по направлению из столицы.

      Дама закивала с такой силой, что я испугалась. Как бы голова не оторвалась от короткой шеи.

      – Да-да, дошла весточка. Дождались спасительницу!

      «Почему письмо пришло быстрее, чем работница?!» – вознегодовала я. Впрочем, ответ прост: письмо тащила не изнеможенная лошадь, а воробьиная почта. Тощий с виду воробышек умудрялся за неделю доставить весточку в другой конец страны. Конечно, можно было бы отправить зов с помощью магии, но сомневаюсь, что в княжестве, где нет чародейки для обучения детей, работают специально обученные отправители зовов.

      Куда сильнее волновало то, каким образом меня вознесли в ранг спасителей. И что мне за это будет.

      – Можете