Попаданка между мирами. Татьяна Абиссин

Читать онлайн.
Название Попаданка между мирами
Автор произведения Татьяна Абиссин
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

часы, кукла без головы, разбитая посуда… Чтобы прибраться, потребуется месяц, или луна, как говорят в этом мире.

      У меня вырвался тяжелый вздох.

      – Не волнуйся, Айрин, – догадался о моих мыслях мальчик. – Хозяин каждый раз отправляет нас на чердак, когда нет работы. Завтра приедут гости, и он забудет о том, что велел нам прибираться.

      – Лучше бы дал слугам выходной день, – вырвалось у меня.

      – Что такое «выходной день»? – немедленно спросил Рухим.

      – Не важно. Давай хотя бы осмотримся.

      Найти что-то ценное я не надеялась. Но, не сидеть же на чердаке, среди пыли и мусора, до самого вечера?

      Рухим отошел в сторону, и, опустившись в продавленное кресло, задремал. Я же рассматривала вещи, ища одежду или обувь. Мне бы не помешала юбка, платок или плащ. Вскоре я нашла пару кусков ткани и почти новую блузку. Потом кожаные башмаки. Пройдя еще немного, я заметила в углу чердака старый сундук. Открыв его, я даже вскрикнула от удивления: вместо одежды, полотенец и тому подобного, в нем лежал шар. Гладкий, блестящий, размером с мою ладонь.

      Я осторожно вытащила его.

      – Какая красота!

      – Айрин, брось его, – воскликнул незаметно подошедший ко мне мальчик, – это опасно!

      – Почему? – недоуменно спросила я.

      Рухим неохотно пояснил:

      – Однажды на постоялый двор явилась старуха. Она прожила недолго, тяжело заболела и умерла. От неё остался этот шар, хозяин говорил, что он – магический. Сначала он сам пытался его использовать, потом продать. Но у него ничего не вышло. Хозяин разозлился и отнес его на чердак.

      – А почему ты говоришь, что шар опасен?

      Мальчик пожал худенькими плечами:

      – Разве всё, что связано с магией, не опасно?

      «Это точно, – вздохнула я. – Если бы не кулон с фигуркой дракона, меня бы тут не было».

      Но я не могла бросить новый артефакт, попавший ко мне в руки. А вдруг он поможет мне, вернуться в мой мир?

      Воспользовавшись тем, что Рухим отвернулся, я спрятала шар в карман фартука, и продолжила осматривать чердак.

      Но прибраться по-настоящему я не успела. Вскоре появился Лару и сказал, что приехали гости. Хозяин велел мне подготовить комнату, а Рухиму – помочь на кухне.

      Глава 6

      К себе в мансарду я вернулась поздним вечером. При слабом свете свечи – кухарка Зара неохотно отдала мне огарок – поужинала холодной кашей, умылась и расчесала волосы. Потом села на тюфяк, набитый соломой, и обвела задумчивым взглядом комнату.

      Она была крохотной, с покатой крышей и узким оконцем. Столом служила грубо сколоченная колода, покрытая выцветшей от времени тканью. На покосившемся табурете лежали мои вещи: платье, в котором я выходила к гостям, фартук, кофта и юбка. Найденную на чердаке юбку требовалось постирать.

      «Отличные условия для попаданки, – думала я. – Где всё то, что мне обещали в романах: дворец, толпу слуг, роскошные платья и драгоценности? И парочка красивых влюбленных мужчин в придачу?»

      Сжав