Название | Простые радости |
---|---|
Автор произведения | Клэр Чемберс |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-17-122419-6 |
– Что ж, сама с ней будешь разговаривать. Мне нечего сказать.
Все пошло не так, как надеялась Джин.
– Уж тебе найдется, что сказать. Шпильку. Она не меня хочет видеть.
– Не знаю с чего бы. Мы с ней сто лет не виделись. Ай!
– Прости. Теперь дай желтую.
Мать порылась в пакете и передала наверх желтую. Желтые бигуди были потолще, со щетиной подлиннее и держались как нельзя лучше.
– Когда-то мы были вполне дружны.
– Именно. Компания пойдет тебе на пользу. Шпильку.
– Вряд ли она придет.
– Придет, конечно. Мы обо всем договорились. Я испеку вам вкусный бисквит. – Она моргнула. Местоимение ее выдало, и мать тут же ринулась в атаку.
– А ты сама где будешь?
– Я… Меня пригласили на чай Тилбери. Желтую, пожалуйста.
– В первый раз про них слышу.
– Я тебе рассказывала. Швейцарка. Я пишу про нее статью.
– В воскресенье? Тебя раньше не заставляли работать по выходным.
– Это светский визит.
– О. Ну что ж, раз так, придется мне одной развлекать миссис Мэлсом.
Они погрузились в молчание, Джин – втайне ликуя, что одержала победу, мать – подозревая, что ее переиграли. Но когда волосы высохли, улеглись аккуратным белым облачком и ее образ был восстановлен, развеселилась и она.
– Очень мило, спасибо, – сказала она, поворачивая голову сначала в одну, а потом в другую сторону, чтобы проверить, как она выглядит в двух ручных зеркальцах, которые Джин ей подставила.
Покончив с мерками, Гретхен извлекла тяжеленный каталог выкроек “Симплисити”, пролистала его до раздела платьев и предложила Джин поглядеть.
Выполненные акварелью иллюстрации изображали причудливую расу неправдоподобно стройных и высоких женщин с утянутыми талиями, укороченным телами и удлиненными ногами, которые завершались игриво оттопыренными пальчиками. Перед лицом этого карикатурного блеска сложно было не упасть духом, и Джин безучастно перелистывала страницы.
– Я мало понимаю в моде, – в конце концов произнесла она. – Выбирайте вы, что-нибудь не слишком сложное.
– Сложное меня не пугает. Его интереснее шить. Но я думаю, что простой крой вам подойдет больше. – Гретхен открыла каталог на странице, отмеченной загнутым уголком. – Думаю, на вас это будет смотреться элегантно.
Это было приталенное цельнокроеное платье с круглым воротом, белым кантом и рукавом три четверти. В изображении художника оно выглядело чрезвычайно элегантно, но, очевидно, на фигуре Джин четырнадцатого размера (если кое-что подправить) будет по-другому. И все же на нее произвело впечатление, что Гретхен, ничего заранее не обсуждая и не зная о ее вкусах, выбрала из этого огромного ассортимента именно то, что она и сама могла бы выбрать и даже, может, носить с удовольствием.
– Да, оно чудесное.
– Только не черное. Слишком сурово. Лучше темно-синее или зеленое.
– Да. Синее.
– Это будет