Свиньи В Раю. Roger Maxson

Читать онлайн.
Название Свиньи В Раю
Автор произведения Roger Maxson
Жанр Юмор: прочее
Серия
Издательство Юмор: прочее
Год выпуска 0
isbn 9788835434238



Скачать книгу

о том, что случится с каждым, если он пойдет против учения нашего Господа и Отца Небесного. Пока он будет стоять, дышать, проповедовать против тебя и твоего правления из тени смоковницы, ты не получишь животных под свой контроль и не будешь признан их единственным истинным спасителем и мессией. С ним нужно разобраться, иначе ты никогда не приведешь всех животных к своему служению или в лоно нашей единой истинной церкви".

      "Мы проповедуем на противоположных концах одного и того же пастбища".

      "Несите свои проповеди в амбар, в нашу церковь".

      "Я думал, что сарай - это твои владения".

      "Насколько ты можешь видеть и дальше, - сказал Мэл, выходя из сарая, - все это мои владения, и ты здесь не по моей милости". Он стоял перед кабаном Борисом, спасителем животных.

      "Я пойду к монаху".

      "Ты, глупая свинья", - сказал Мел. "Иди к монаху. Он будет жить в достатке, а ты попадешь в рай через его задницу".

      Две собаки зарычали.

      "Вольно, у тебя будет свой день под солнцем". Мэл повернулся к кабану: "Иди и служи своему стаду".

      "Я сделаю это после сна".

      Священник, возмущенный, отвел детей в сторону. "Давайте, - сказал он, - возвращайтесь в автобус. Евреи прокляты. Черт, мы все прокляты. Мы все отправимся в ад в корзине. Господи, когда же это кончится?". Священник и дети сели в автобус, и все паломники уехали, удрученные, опечаленные тем, что им придется еще немного подождать возвращения Иисуса и конца света.

      Когда китайские и тайские рабочие увидели молодую коричневую телку, они пошли за мошавником.

      "El hijo de puta", - ругался Хуан Перельман, не желая, чтобы Бог его услышал или, во всяком случае, не желая, чтобы Бог его понял.

      Китайский рабочий, который также был джентльменом, спросил своего соотечественника и даоса, что сказал Перельман.

      "Я не филиппинец", - ответил он. "Я не знаю испанского".

      1 12 Проклятия пересмотрены

      Когда раввин Ратцингер вернулся вместе с членами своей общины, он был готов. Его прихожане раскрыли зонтики на случай падения предметов или снарядов. Однако им не нужно было беспокоиться, потому что ни одна из птиц не была рядом, чтобы нанести удар. Они знали: что сделано, то сделано.

      Не зная этого, раввин и компания осторожно ступили под зонтиками через минное поле коровьего загона, изрыгаемое коровами, и подошли к некогда великому быку у водопоя. Раввин намеревался отменить проклятие, которое он наложил на быка, теперь уже быка, десять месяцев и три дня назад. Он хотел официально простить быку, теперь уже бычку, его грехи и вернуть ему былую славу с помощью Б-га и чуда. "Мы сожалеем, уважаемый господин, о совершенной против вас ошибке. Пожалуйста, примите наши скромные извинения и снова отдайте себя корове Джерси", - серьезно сказал раввин Ратцингер. "Мы отменяем наложенное на вас проклятие и желаем вам только добра, чтобы вернуть вам былое величие. Ты больше не будешь вечно страдать из-за нашей наглости и нетерпимости. Поэтому не будет больше считаться мерзостью против Б-га и не будет наказанием за содеянное, ибо все прощено. Ты снова займешь свое законное место, пойдешь, куда