Название | Родная кровь |
---|---|
Автор произведения | Anne Dar |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– В котором часу она ушла от вас?
– Она ушла ровно в девять часов. Я запомнила, потому что обычно в девять я готовлю Берека ко сну.
– Девять часов – это относительно позднее время. Почему миссис Фокскасл задержалась у вас?
– Не знаю… Кажется, она не задержалась особенно… – Тереза поджала губы, словно задумалась. – Мы ели малиновый пирог с лимонным… Чаем… – Ей определённо точно тяжело давалось осознание того, что человек, с которым она ещё несколько часов назад разговаривала с глазу на глаз и запивала малиновый пирог лимонным чаем, был пристрелен фактически за порогом её квартиры. – Возможно, мы немного заговорились, но она провела у нас всего час.
– Не знаете, миссис Фокскасл предпочитала так поздно обходить все семьи?
– Я знаю, что она предпочитала ходить по домам своих учеников после обеда, но из-за загрузки на работе я не могла подстроиться под столь раннее время и потому она любезно предложила мне посетить нас первого октября в удобное для меня время. Мы договорились встретиться в восемь вечера.
– Вела ли она себя странно?
– Нет.
– Никаких странных жестов или подозрительных намёков?
– Никаких, – мило выпятив нижнюю губу в задумчивости, уверенно отвечала мисс Холт.
– В какую сторону она направилась, когда вышла от вас?
– В сторону берега.
– Вы наблюдали за ней?
– Нет.
– Тогда откуда Вы знаете, что она направилась в сторону берега?
– Когда я отходила от двери, в витражное окно я заметила, что она повернула налево, а это сторона берега. Я подумала, что она пошла на прибрежную парковку, потому что на этой улице с шести часов вечера до восьми часов утра парковаться разрешено только жителям таунхаусов.
– У Вас были враги?
– Что?.. Что, у меня?.. – подобного вопроса она от меня точно не ожидала и сейчас явно пришла в замешательство получив его. – Враги у меня?..
– Да. Недоброжелатели. Они у Вас есть? – я вцепилась в свою собеседницу заточенным взглядом.
– Нет никого, кто желал бы мне навредить… – она произнесла эти слова искренне веруя в их правдивость, либо желая в её веровать, но вскоре она начала быстро моргать, что выдавало её сомнение.
– Вы уверены?
– Да. У меня нет врагов… А почему Вы…
– Вы всегда здесь жили? – я театрально окинула взглядом уютно обставленную гостиную, скользнув им по обоям с цветочным принтом. Если эта молодая женщина самостоятельно обставляла эту комнату, она, со своим явным чувством вкуса, не могла выбрать под свою мебель эти обои. Значит, это, скорее всего, арендуемая квартира.
– В августе перебралась сюда из Куает Вирлпул.
– Куает Вирлпул? – я снова вернула свой взгляд на собеседницу,