Крылья воробья. Дуги Бримсон

Читать онлайн.
Название Крылья воробья
Автор произведения Дуги Бримсон
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-367-02764-8, 978-5-4357-0252-1



Скачать книгу

туда не перееду, – заявил Чарли без лишних слов и поглубже уселся в кресле, непримиримо сложив на груди руки.

      Джейн грозно свела брови, но в наступившей тишине прикусила язык. Она видела, что сын не на шутку разозлен, и знала его достаточно хорошо, чтобы понять: лучшее, что Джейн может сейчас сделать, это промолчать и дать ему время подуться. Ведь для него это неоднозначное наследство Роба оказалось не меньшим сюрпризом, чем для нее, и, помимо всего, прочего перед Чарли вставала необходимость уехать от друзей, а в его возрасте никакая роскошь не заменит дружбы.

      Роб же был в смятении. Он как-то совсем забыл, что предстоящие перемены в его жизни непосредственно касаются и сына, и теперь изо всех сил старался придумать, что сказать Чарли, чтобы примирить его с происходящим. Но в голову ничего не приходило.

      – Он может пожить у меня.

      Слова прорезали тишину, словно нож. Джейн посмотрела на Мика взглядом, в котором смешались ужас и ненависть.

      – Что? – выдохнула она.

      – Что? – испуганно повторил вслед за ней Роб.

      – Он может пожить у меня, – повторил Мик. – Не забывайте, что ему надо думать о школе. Или вы собираетесь возить его туда и обратно каждый день? Это же пятьдесят с лишним миль.

      Джейн и Роб растерянно переглянулись, не зная, что сказать.

      – Нет, мы ни в коем случае не станем разбивать семью, – подумав секунду, решительно заявил Роб. В душе он даже обрадовался тому, что нашелся хотя бы один способ проявить каплю стойкости по отношению к наследству покойного дяди. – Раз так, придется нам остаться здесь.

      Теперь Джейн в ужасе воззрилась на мужа. Как бы ни любила она собственный дом, как бы трепетно ни относилась к образованию Чарли, мысль о том, что их новое шикарное жилище стоимостью в миллион фунтов будет простаивать без дела, просто не укладывалась у нее в голове.

      – Что скажешь? – продолжал Роб, все сильнее увлекаясь своей идеей. – Это будет разумно. В большой дом мы будем ездить на выходные, если хочешь. К тому же не придется бросать работу, тебе ведь она так нравится.

      Джейн с трудом удалось удержаться от смеха. Иногда ей казалось, что Роб вообще не замечает жену, потому как в противном случае он знал бы, что свою работу Джейн ненавидит почти так же страстно, как ненавидит футбол, и уволиться из местной больницы ее мечта номер один – после приобретения «ягуара», конечно.

      – Нет, это невозможно, – сказала она.

      – Почему? – тут же спросил Роб. – Это лучший вариант для всех нас.

      – Потому что, – медленно произнесла Джейн, судорожно подыскивая аргументы, которые не выставили бы ее меркантильной эгоисткой, – потому что… это неправильно. И кроме того, ты только вообрази, что тут начнется.

      – А что начнется?

      – Даже мне понятно, что, когда все станет известно, история с твоим наследством произведет сенсацию. Да пресса будет дневать и ночевать у нас под окнами! – воскликнула Джейн в восторге от того, что успела найти, как ей казалось, весомую причину для переезда. – Это будет кошмар!

      Роб